Kundvagn
SEK Aktuellt nr. 3, november 2013, årgång 20
SEK Aktuellt utkommer med fyra nummer per år och innehåller nyheter om standardiseringsarbetet inom IEC, CENELEC och SEK.
Dokumentation av elutrustning för maskiner och industriella anläggningar SEK Handbok 439 Utgåva 2 SEK Handbok 439 beskriver hur man utarbetar dokumentation för en produkt eller anläggning. Läsaren får följa arbetsgången steg för steg, från första början och genom hela processen. Syftet är att visa hur man med hjälp av de senaste standarderna på bästa sätt får en dokumentation som är praktisk och smidig, både för tillverkare och för användare. Handboken är utgiven i samarbete mellan SEK Svensk Elstandard och FIE, Föreningen för industriell elteknik. Den bygger på de se- naste internationella standarderna och på erfarenheter från svensk industri och är skriven för att kunna användas som vägledning i arbetet, för självstudier och som dokumentation och underlag vid kurser. Mer information om SEK Handbok 439 finner du på SEK Shop – elstandard.se SEK HANDBOK 439
StANDArDEr tILL NyttA För HANDELN En av standardiseringens många fördelar är dess nytta för att överkomma handelshinder och för att öppna nya kommersiella marknader. Betydelsen och vikten av denna förmåga blir allt viktigare när man ser hur handelsförbindelser och långsiktiga strategier nu formas runt om i världen. DEN 14 JUNI gav EUs medlemsländer grönt ljus för Kommissionen att starta diskussioner med USA i syfte att tillsammans försöka skapa ett nytt handelsavtal. Till grund för de bilaterala diskussionerna ligger parternas starka handelsförbindelser där USA idag investerar nästan tre gånger mer i Europa än i hela Asien samt att Europa omvänt investerar åtta gånger mer i USA jäm-fört med Indien och Kina tillsammans. Ännu ett perspektiv på den redan idag starka kopp-lingen mellan EU och USA är uppskattningen att cirka en tredjedel av den totala transatlantiska handeln består av företagsinterna transaktioner. En annan faktor som också väger tungt för upprättandet av de nya bilaterala diskussionerna är ansvarstagandet för den globala eko-nomin där Europa och USA är de största handels- och investeringspartnerna för alla länder i den globala eko-nomin. Tillsammans står de för ungefär hälften av hela världens BNP och för nästan en tredjedel av världshan-delns flöden. I detta nummer av SEK Aktuellt finns mer att läsa om de bilaterala diskussionerna och den stora betydelsen som standardiseringen kan få spela i ett nytt handelsavtal mellan EU och USA. Med betydelsen av de bilaterala handelsdiskussionerna och den viktiga roll som standardiseringen spelar som teknisk regelbyggare är det precis rätt i tiden att föra diskussionerna om en svensk standardise-ringsstrategi. Under ledning av Sveriges Standardiserings-förbund ska strate-giprojektet komma med ett utkast under hösten 2013, som ska remitteras i en mycket bred krets och där en tillhörande workshop kommer att arrangeras i början av november. Det är av största vikt att SEKs intressenter aktivt deltar och påver-kar utformningen av den svenska standardiseringsstra-tegin för att på bästa sätt erhålla en till marknaden och framtiden anpassad strategi. Vid CEN och CENELECs årsmöte i Köpenhamn, just dagarna före midsommar, beslutades om en gemen-sam europeisk standardiseringsstrategi fram till 2020. Strategin omfattar sex huvudområden; global påverkan, europeisk relevans, bredare erkännande, utökat expert-nätverk, innovationer och tillväxt samt hållbara system. Strategins mål är att få en målmedveten och långsiktig standardisering i Europa inom områden som är vä-sentliga för hela det europeiska samhället. Vid mötet i Köpenhamn beslutades också att CENELEC ska forma en egen sektoriell implementeringsplan för det elektro-tekniska området baserat på strategin. Planen ska fär-digställas under slutet av 2013 för att därefter i handling börja införas under 2014. Sammantaget av de diskussioner och förhandlingar som i dagarna pågår dras slutsatsen att standardiseringen nu håller på att lyftas från att varit ett område för endast tekniskt bevandrade experter till att också bli ett verktyg för företagsledningar och människor i beslutfattande ställning för en långsiktig tillämpning av ekonomiska och tekniska strategier. Jag önskar alla en trevlig läsning. Thomas Korssell, VD SEK Svensk [email protected] aktuellt – Nr 3, 2013 3
Det 77e IEC General Meeting hölls i år den 21-25 oktober i New Delhi med den indiska nationalkommit-tén, Bureau of Indian Standards, som värd för arrang-emanget. Möten pågick från den 16 till den 26 oktober. På IECs hemsida, www.iec.ch, återfinns information för IEC GM 2013. I nästa nummer av SEK Aktuellt har du möjlighet att läsa mer om årets IEC General Meeting. Vid frågor är du välkommen att kontakta SEKs kansli, [email protected], alt 08-444 14 00. IEC GM 2013 aktuellt – Nr 3, 2013 4
FÖR 2013 VAR UPPLÄGGEN av mötena förändrade jämfört med tidigare år. CENELECs årsmöte var upp-delat i två delar. På förmiddagen den 20 juni genom-fördes ett gemensamt fullmäktigemöte med CEN inne-hållande ärenden och beslut gemensamma för de båda organisationerna. På eftermiddagen/kvällen hade sedan CENELEC och CEN separata fullmäktigemöten där de interna organisationsfrågorna rörande statuter och olika val avhandlades. CEN OCH CENELEC s StANDArDISErINGSStrAtEGI Behovet av ett gemensamt fullmäktigemöte mellan de båda standardiseringsorganisationerna har påskyndats under senare tid då flera gemensamma aktiviteter och arbetsgrupper skapats vilka behöver strategiska beslut och inriktningar. Därtill har det ansetts vara en onö-dig tidspillan att presentationer gemensamma för båda organisationerna tidigare varit tvungna att genomföras separat för respektive fullmäktige. På det gemensamma fullmäktigemötet avhandlades därför gemensamma rapporteringar från verksamhetsåret 2012 samt frågor rörande gemensamma relationer och samarbeten med andra organisationer. CENELEC årSMötE 2013 Dagarna före midsommarafton inbjöd den danska standardiseringen, Dansk Standard, till möten med de europeiska standardiseringsorganisationernas medlemmar. Samlade var representanter för både CENELEC och CEN med totalt cirka 200 delegater från 33 medlemsländer, de 28 EU-länderna, de tre EFtA-länderna Norge, Schweiz och Island samt de två kandidatländerna för framtida EU-medlemskap, turkiet och f d Jugoslaviska republiken Makedonien. Mötena bevistades även av ett tjugotal andra obser- verande länder. Tore Trondvold, CENELEC President och Elena Santiago, Generaldirektör för CEN-CENELECs gemensamma kansli. Foto: © CEN-CENELEC aktuellt – Nr 3, 2013 5
Den viktigaste frågan på det gemensamma mötet rörde fastställande av CEN och CENELECs standardiserings-strategi fram till 2020, vid mötet benämnd "CEN and CENELECs ambitions for 2020". Strategin omfattar sex huvudområden; global påverkan, europeisk relevans, bredare erkännande, utökat expertnätverk, innovationer och tillväxt samt hållbara system. Vid mötet och efter godkännande av standardiseringsstratgin beslutades att genast starta arbetet med att forma implementerings-planer. Under slutet av 2013, eller senast i början av 2014, ska implementeringsplanerna godkännas för att därefter i reella handlingar börja omsättas för införandet av strategins målsättningar. Mer från det gemensamma fullmäktigemötet finns att läsa om på sid 9. CENELEC s SLUtNA FULLMäKtIGEMötE Under CENELECs slutna fullmäktigemöte på efter-middagen och kvällen den 20 juni hälsade CENELECs president, Tore Trondvold, de närvarande välkomna och tackade Dansk Standard för arrangerandet av mötet. Under mötet avhandlades de sedvanliga statutfrågorna innefattande ekonomiska frågor och val till olika posi-tioner inom organisationen. Redovisningar och presen-tationer hölls av de tre vice presidenterna ansvariga för respektive område inom policy, finans och teknik. Det ekonomiska utfallet för 2012 redovisade en vinst på 40 000 EUR och den totala omslutna balansen vid års-skiftet 2012/2013 var drygt 4 miljoner EUR. Bokslutet för 2012 godkändes varefter budgeten för 2014 redovi-sades och godkändes med en ökning av omkostnaderna av cirka 200 000 EUR jämfört med budget för 2013. Största kostnadsökningen intecknas av ökande perso-nal- och konsultomkostnader. De ökade kostnaderna ska täckas av ökade medlemsavgifter vilket resulterade i att Sverige (SEK) får en blygsam ökning med 432 EUR och en total medlemsavgift för 2014 om 69 099 EUR.Inom området för policy diskuterades först frågan om implementeringsplanen som följer av den på förmid-dagen antagna standardiseringsstrategin 2020. Frågan var om dessa planer skulle göras separat för CENELEC eller i samarbete med CEN. Det liggande förslaget var att CENELEC skulle utar-beta en egen och sektorspecifik implementeringsplan för det elektrotekniska området, vilket även blev be-slutat. Frågan därefter var vem eller vilka som skulle ansvara för framtagandet av ett förslag till en specifik CENELEC implementeringsplan. Valet blev att ar-betsgruppen för policyfrågor, CENELEC CA/WG POL, fick i uppdrag att ansvara för ärendet. I övrigt noterades framtagandet och implementeringen av EUs Standardiseringsförordning, EU 1025/2012, vilken ansågs vara ett erkännande för de europeiska standardi-seringsorganisationerna. Redovisningen av de tekniska ärendena under de senaste tolv månaderna innefattade bland annat redovisning av antal fastställda CENELEC-standarder under 2012 som blev 460 stycken. Projekttiden för framtagande av rena CENELEC-standarder var 2 år och 5 månader medan projekttiden för CENELEC-standarder som är baserade på IEC-standarder var 3 år och 2 månader. Mer än 82 % av de fastställda standarderna under 2012 var identiska (74 %) med IEC-standarder eller baserades (8 %) på IEC-standarder. Det tekniska samarbetet med EU, IEC, CEN och ETSI rapporterades som gott även om vissa diskussioner inom ICT-området förs med ETSI där överlappande aktivite-ter bör samordnas på ett bättre sätt. Ett flertal arbets-punkter redovisades för att förbättra och effektivisera det tekniska arbetet där utökandet av aktiva experter och mer aktiva nationalkommittéer stod högt på agen-dan. Vid redovisningen av det operativa tekniska arbetet lyftes områdena smarta elmätare, smarta elnät, elektriska bilar och smarta städer fram som stora och aktuella framtidsarbetsområden. VAL tILL CENELEC s FörtrOENDEpOStEr Val till CENELECs styrelse sker genom att styrelseplat-serna är uppdelade i fyra olika grupper representerande medlemsländernas storlek, där grupp A innehåller de aktuellt – Nr 3, 2013 6
största medlemsländerna och grupp D de minsta. Till valet för mandatperioden 2014-2015 var utlyst två va-kanta platser vardera i grupp A och B medan en vakant plats vardera var utlyst för grupperna C respektive D. Då de valbara kandidaterna motsvarade antalet lediga plat-ser i grupp A, B och D, och ingen kandidat återfanns för grupp C, avklarades valet under lätta former. Det beslutades att nominering till grupp C skulle förlängas under hösten för att beslutas under det i november ut-lysta extra CENELEC fullmäktigemötet. Invaldes genom acklamation gjordes T Lefebvre (Frankrike, grupp A), R Bacci (Italien, grupp A), F Verdera (Spanien, grupp B), M Sandqvist (Sverige, grupp B) och P Kikas (Estland, grupp D). Till val för 2014-2015 hade också två vice presidentpos-ter, vp finans och vp teknik, utlysts då de sittande vice presidenternas mandatperioder avslutas 2013. Till vp teknik fanns endast en kandidat, U Kampet (Tyskland), som valdes enhälligt till posten. Till vp finans fanns två kandidater, T Lefebvre (Frankrike) och B Topi č (Slovenien). Efter sluten omröstning valdes B Topi č till vice president med ansvar för policyområdet. CENELECs styrelse för 2014 har därav följande sam-mansättning, » Tore Trondvold, grupp C (President, 2013-2015) – Norge » Doede Bakker, grupp B (Vice President Policy, 2013-2014, period 2) – Nederländerna » Bogdan Topi č , grupp D (Vice President Finance, 2014-2015, period 1) – Slovenien » Uwe Kampet, grupp A (Vice President Strategy, 2014-2015, period 1) – Tyskland » Michael Graham, grupp A (Styrelsemedlem, 2013-2014, period 1) – England » Thierry Lefebvre grupp A (Styrelsemedlem, 2014-2015, period 1) – Frankrike » Robert Bacci, grupp A (Styrelsemedlem, 2013-2014, period 1) – Italien » Fransisco Verdera, grupp B (Styrelsemedlem, 2014-2015, period 2) – Spanien » Maria Sandqvist, grupp C (Styrelsemedlem, 2014-2015, period 2) – Sverige » Werner Fischer, grupp C (Styrelsemedlem, 2013-2014, period 1) – Österrike » René Nielsen, grupp C (Styrelsemedlem, 2013-2014, period 1) – Danmark » Priit Kikas grupp D (Styrelsemedlem, 2014-2015, period 2) – Estland öVrIGA ärENDEN Det noterades att arbetet med ett avtal med Rysslands standardiseringsorganisation, Rosstandard, alltjämt fortgår och att man önskar ett avtal under 2013. KOMMANDE MötEN Mötet avslutades med tack till den danska standardise-ringsorganisationen för arrangemanget och sin gästfri-het. Nästa CENELEC fullmäktigemöte arrangeras 21 november 2013 i Bryssel och till mötet därefter har den turkiska nationalkommittén inbjudit CEN och CENELEC till årsmöten i Istanbul den 10-13 juni 2014. För CEN och CENELECs årsmöten 2015 bjöd den lettiska standardiseringsorganisationen att vara värd och till årsmötena för 2016 hade f d jugoslaviska republiken Makedonien inkommit med en inbjudan. De inbjudande standardiseringsorganisationerna tackades varefter inbjudan från Turkiet accepterades. Ytterligare information om CENELECs årsmöte (General Assembly nr 53) kan erhållas från SEK kansli, [email protected] eller 08-444 14 00. Information kan också erhållas via CENELECs hemsida, www.cenelec.eu. tHOMAS KOrSSELL SEK SVENSK ELStANDArD Annette Vilhelmsen, näringsminister, Danmark Foto: © CEN-CENELEC aktuellt – Nr 3, 2013 7
PROFESSOR PAUL GEMMEL från Gent gav däref-ter en översikt över området och visade tjänstesektorns ekonomiska betydelse i Europa, där tjänsternas andel i flera länder nu ligger över 50 % av BNP. Han place-rade in tjänster i en trappa av succesiv förädling eller värdeökning: råvara, produkt, tjänst, upplevelse. Han framhöll också några säregna drag hos tjänster jämfört med fysiska produkter, sammanfattade med bokstä-verna ICICI. Tjänster går inte att ta på (intangibility), de uppstår i samverkan mellan utförare och kund (co-production), de förutsätter någon form av interaktivitet (interactivity), de är mer eller mindre "skräddarsydda" (customization) och de har samband med andra tjänster eller produkter (integration). Gemmel pekade också på några utmaningar inom tjäns-teområdet, till exempel att bryta det negativa samban-det mellan effektivitet och servicenivå, mäta prestanda, åstadkomma innovationer på tjänsteområdet, skapa värde tillsammans med kunden och att leda tjänsteverk-samhet i en komplex miljö. CEN-CENELEC s öppNA DEL 2013 Den öppna delen av årsmötet hade i år som tema "Improving the standard of services". Den danska näringsministern Annette Vilhelmsen hälsade alla välkomna och betonade i sitt anförande standarders betydelse som verktyg i arbetet för ökad produktivitet och för att åstadkomma ett grönare och mera uthålligt samhälle. aktuellt – Nr 3, 2013 8
EN GEMENSAM tJäNStEMArKNAD Maria Rehbinder från EU-kommissionen noterade i sitt anförande att en kartläggning av vilka tjänstestandarder det finns i Europa hade visat, att det finns fler nationel-la tjänstestandarder än det finns gemensamma europe-iska. Hon menade att det måste bli en ändring på detta, om vi ska få till en gemensam europeisk tjänstemarknad. Javier Garcia Diaz från AENOR, den spanska standardi-seringsorganisationen, poängterade att det inte är fråga om att standardisera tjänster, utan att åstadkomma stan-darder som stöder verksamheten inom tjänstesektorn, t ex genom att minska informationsassymmetrin mellan utförare och beställare. Han framhöll också betydelsen av tjänster som tillhandahålls mellan företag, inte minst som en följd av outsourcing. Johan Englund från Nordic Innovation, som under nordiska ministerrådet studerat det här området, uppe-höll sig kring vem som driver frågorna kring standarder för tjänster. Hans slutsats var, att det i helt annan ut-sträckning än vad gäller produkter är konsument och beställare som efterfrågar standarder. Därifrån är inte steget långt till certifiering och därmed till risken för en flora med nationella certifieringar för olika slags tjäns-ter. Stephen Russel från ANEC, "the European consumer voice in standardisation", instämde i Englunds bedöm-ning att önskemålen i hög grad kommer från konsu-mentsidan och menade att certifiering är ett naturligt vidare steg. Några ytterligare talare från tjänsteföretag vittnade om standarders betydelse inom deras område och en panel-debatt avslutade denna öppna del av arrangemanget. GEMENSAMt årSMötE Förutom separata årsmöten, General assembly, för CEN och CENELEC hölls också ett gemensamt årsmöte. Det innehöll punkter av gemensamt intresse och anfö-randen som berörde båda organisationerna och som på detta sätt inte behövde tas två gånger. Först redovisades de ambitioner för år 2020 som CEN och CENELEC håller på att arbeta fram och som bl a ska komplettera de europeiska standardiseringsorgani-sationernas strategidokument. Ambitionerna ska sedan genomföras av CEN och CENELEC var för sig nästa år. Så här långt är sex delområden – ambitioner – be- handlade: Global influence, Regional relevance, Wider recognition, Network of Excellence, Innovation and Growth och Sustainable system. Alla uppmanades att delta i det möte som CEN CACC POL ska hålla den 12 september. En annan punkt redovisade aktiviteten i den grupp som består av ordförande och vice ordförande i CEN och CENELEC. Särskilt aktuellt under året hade för-stås varit standardiseringspaketet, det som blev EU-förordningen 1025/2012 om europeisk standardisering. Andra aktuella ärenden hade gällt strategin och för-hållandena med små och medelstora företag och med samhällsintressen, varmed främst menas organiserade miljö-, konsument- och arbetstagarintressen. I en redovisning av vad ordförandenas gemensamma kommitté (JPC) gjort under året nämndes särskilt en översyn av avtalet som styr samarbetet mellan de tre europeiska standardiseringsorganisationerna. Dessutom hade man haft ett möte med Kommissionens viceord- förande Antonio Tajani, som yttrat sig extremt positivt om de europeiska standardiseringsorganisationernas bi-drag till innovation och ekonomisk tillväxt. Också sam-arbetet med ANSI i USA framhölls, ett samarbete som planeras bli fördjupat de närmaste åren. En särskild punkt på programmet handlade om hur de nationella medlemmarna i CEN och CENELEC upp-fyller de olika kriterierna och den första genomgång av detta som gjorts under året. Dave Dossett, ordförande i the Membership Relations and Monitoring Committee, Professor Paul Gemmel Foto: © CEN-CENELEC aktuellt – Nr 3, 2013 9
beskrev hur det främst handlar om transparens, öppen-het, opartiskhet och så vidare. Varje medlem, t ex SEK, har under året fått göra denna första bedömning själv och de inkomna resultaten har varit av mycket skiftande omfattning och kvalitet. Några punkter verkar vara mer kritiska än andra, t ex kontrollen av eventuell överlapp-ning mellan nationella och internationella projekt och en bristande positiv särbehandling av små- och medel-stora företag. Som särskilda exempel på "good practice" som borde övervägas nämndes bland annat att också ha hemsidan tillgänglig på engelska och att ha rutiner för att säkerställa att motstridiga standarder upphävs i tid. En förnyad genomgång kommer att genomföras under 2014 och 2015. Generaldirektören för det för CEN och CENELEC ge-mensamma kansliet, CCMC, Elena Santiago nämnde i sin redovisning över det gånga året att den makedonska standardiseringsorganisationen antagits som medlem och att motsvarande organisationer i Marocko och Jordanien blivit affilierade medlemmar. Hon redogjorde för verksamheten inom CCMC, som under 2012 hade kännetecknats av en strävan att stödja den europeiska ekonomins återhämtning, att bygga förtroende hos Europas medborgare och konsumenter och att öka ef-fektiviteten i det europeiska standardiseringssystemet. Under året hade producerats 1 148 standarder och an-dra dokument inom CEN och 460 inom CENELEC. tHOMAS BOrGLIN SEK SVENSK ELStANDArD Som omnämnts tidigare i SEK Aktuellt har Sveriges Standardiseringsförbund, som paraplyorgan för de tre svenska standardiseringsorganisationerna, påbörjat arbe-tet med framtagandet av en svensk standardiseringsstra-tegi utgående från svenska intressenters och det svenska samhällets önskemål och behov. Ett gediget intervjumaterial samt annan dokumentation och referensmaterial ligger till grund för en första sam-manställning som projektgruppen ska analysera. Ett för-sta utkast ska därefter remitteras till de närmast berörda för att sedermera byggas ut och färdigställas för ett bredare remitterande med ett eventuellt arrangerande av tillhörande workshops. Den svenska standardiseringsstrategin är planerad att lanseras under första halvan av 2014 och SEK Svensk Elstandard med dess intressenter ser med förväntan fram till dess publicering och deltar under tiden på olika sätt i arbetet med dess framtagande. EN SVENSK StANDArDISErINGS- StrAtEGI aktuellt – Nr 3, 2013 10
I CEN, CENELEC och ETSI pågår gemensamma dis-kussioner om lämpliga framtida publikationstyper ("de-liverables"). Frågan är främst, hur man bäst möter be-hovet av snabbt framtagna men kanske inte så långlivade dokument av mer informativ eller vägvisande karaktär. För CENELEC är det kanske mest intressant att finna en ersättare till de s k CWA eller workshop agreements. rättELSEr OCH tILLäGG Rättelser, corrigenda, till IEC-standarder som också fastställts som EN har tidigare inte distribuerats inom CENELEC. Det har lämnats till de enskilda national-kommittéerna att hantera varje fall för sig. På förslag från arbetsgruppen BTWG 128-3, BT efficiency, beslöt BT att alla nya relevanta rättelser från IEC också ska distribueras av kansliet i Bryssel, CCMC, som rättelser till motsvarande EN. Detta är en viktig förbättring. CCMC hade vid förra mötet föreslagit att alla till-lägg, amendment, till standarder i 50000-serien, alltså de som är rent europeiska, inte skulle ges ut separat, utan bara sammanslagna med huvudpublikationen, i s k konsoliderade utgåvor. Frågan har sedan beretts i BTWG 128-3 och BT beslöt följa dess rekommenda-tion att CCMC både ska tillhandahålla sådana tillägg separat och sammanslagna med huvudpublikationen. Nationalkommittéerna väljer sedan utgivningsform. Den miljödatabas som finns inom CENELEC och som för varje standard anger vilka avsnitt som har innehåll som kan medföra miljöpåverkan, har slagits ihop med en liknande, men mindre omfattande, databas inom CEN. Det framkom dock, att innehållet från CENELEC inte uppdaterats på flera år. BT gav därför CCMC i uppdrag att ta reda på hur mycket som fattades och att fråga na-tionalkommittéerna hur mycket databasen egentligen används. BILAGA ZZ De medicintekniska standarderna i serien EN 60601 är en återkommande punkt på dagordningen. Det gäller bilaga ZZ, som för varje standard visar kopplingen mel-lan de väsenliga kraven i medicintekniska direktivet och olika avsnitt i standarden. Sådana bilagor har visat sig särskilt svåra att få till för dessa standarder. Nu skymtar CENELEC tECHNICAL BOArD CENELEC technical Board, Bt, höll sitt möte nummer 144 i tallinn i Estland den 28 och 29 maj 2013. Bt är den tekniska styrelsen i CENELEC och i anslutning hölls möten i några av de utskott som Bt numera har. Arbetet i dem syftar till att intensifiera samarbetet med IEC enligt den s k Dresden-överenskommelsen, att öka nationalkommittéernas aktivitet och deltagandet i de tekniska kommittéerna och att förbättra standardise- ringsprocessen och standardernas kvalitet. aktuellt – Nr 3, 2013 11
dock en öppning, då COCIR (de europeiska medicin-tekniska företagens organisation) och den s k konsulten (som ska granska om standarder är ok för listning under direktiv i de europeiska gemenskapernas officiella tid-ning) gjort ett utkast till en sådan bilaga ZZ som verkar kunna få grönt ljus från Kommissionen. Arbetssättet är lite oortodoxt, men BT uppmanade Kommissionen att återkomma med synpunkter på det nya utkastet, så att bilagorna till de resterande 41 standarderna kan tas fram. Eftersom det mesta arbetet görs i de tekniska kommitté-erna i IEC, finns det bara sådana i CENELEC inom de områden där det finns behov av särskilt europeiska stan-darder eller av europeiska tillägg till IEC-standarderna. För övriga områden finns det s k reporting secretariats (SR), som bara kontrollerar hur IEC-standarderna antas som europeisk standard. Inom flera områden finns det dock både TC och SR och då kan man lägga ner SR. Det tyckte BT men den franske delegaten pekade på ett stort antal specialfall och knepigheter. Frågan hänsköts därför till den tidigare nämnda BTWG 128-3 för utred-ning. EtSI OCH ENISA Det händer ibland att det uppstår gränsdragningstvister mellan olika kommittéer. På det här mötet behandlades två sådana. Den ena gällde optofiberkommittén TC 86A och teleinstallationskommittén TC 215 som är oense om vem som har hand om projektet att utarbeta en vägledning för reparation av installerade optokablar. BT beslöt att projektet ligger hos TC 86A men ska drivas i nära samarbete (mode 4) med TC 215. En annan fråga gällde den TC Cable som ETSI bildade förra året och BT uppdrog åt CCMC att tillsammans med berörda kommittéer inom CENELEC ha ett koordineringsmöte med ETSI för att klargöra arbetsfördelningen. En på-gående tvist med ETSI handlar om att ETSI motsätter sig att den kommande IEC 62657-2 fastställs som EN: Industrial communication networks – Wireless com-munication network – Part 2: Coexistence management. För att lösa detta finns redan en koordineringsgrupp, som dock inte kommit fram till någon lösning. BT beslöt att om det inte händer något till november, ska resultatet av röstningen på FprEN 62657-2 behandlas enligt reglerna. BT hanterar också samarbete med andra organisatio-ner. Den här gången beslöts om ett samarbetsavtal med ENISA, the European Network and Information Security Agency. Särskilt inom områdena smarta elnät och industriell processtyrning finns många berörings-punkter mellan ENISA och arbeten som utförs inom CENELEC – och inom IEC. tHOMAS BOrGLIN SEK SVENSK ELStANDArD Vid CENELECs BT (Technical Board) möte i slutet av maj beslutades om acceptans av följande mandat för den elektrotekniska standardiseringen inom Europa vilka utställts av EU-kommissionen. ANtAGANDEt AV NyA MANDAt INOM CENELEC Mandatreferens Mandattitel Beslut M/518 Mandate to the european standardization Organisations (esOs) for standardization in the field of Waste electrical and electronic equip- ment (directive 2012/19/eu (Weee)) Bt 144/C105, 28 – 29 maj 2013 aktuellt – Nr 3, 2013 12
Vid CENELECs BT (Technical Board) möte i slutet av maj beslutades om acceptans av följande mandat för den elektrotekniska standardiseringen inom Europa vilka utställts av EU-kommissionen. I SEPTEMBER HÖLLS en workshop då genomföran-det av strategin diskuterades och där medlemmarna var inbjudna. Tyvärr valde ETSI att inte ställa sig bakom strategin men självklart kommer de tre organisationerna fortsätta att samarbeta i gemensamma frågor. Som jag tidigare har berättat så respekterar EU-kommissionen inte alltid principerna i nya metoden och de respekterar därför inte heller den kompetens som finns i standardiseringen. Denna utveckling har vi ännu inte sett vända. Om vi inte kan få EU-kommissionen att ändra riktning tillbaka till nya metoden kommer det att skada företagens konkurrenskraft och försvåra arbetet för standardiseringen. CENELEC kommer fortsatt att arbeta med frågan men också ta hjälp av andra organi-sationer. I mitten av juli startade förhandlingar om frihandel och investeringar mellan EU och USA. Målet är ett partnerskap mellan EU och USA för ett framtida samarbete inom flera områden där standarder är ett viktigt område. CENELEC och CEN har därför ökat intensiteten i dialogen med ANSI, American National Standardisation Institute och har under året träffat ANSI för diskussion om vad ett framtida samarbete skulle kunna innehålla. CENELEC har också tagit fram underlag som har skickats in till EU-kommissionen i avsikt att påverka de delar av förhandlingarna som rör standardisering. Den 21-25 oktober är det IECs årsmöte. CENELEC kommer att vara representerat av Tore Trondvold, ord-förande, Elena Santiago, CCMC Director, och Doedde Bakker, Vice President. SEK Svensk Elstandard kom-mer, som många säkert vet, också ha representanter där. Dessutom kommer Stina Wallström, Teknikföretagen, att vara med på IECs årsmöte eftersom hon deltar i IEC Young professionals program. Stina ansvarar för standardiseringsfrågor på Teknikföretagen och SEK har nominerat henne till programmet. Nästa möte med styrelsen är den 20 november. MArIA SANDqVISt tEKNIKFörEtAGEN StyrELSELEDAMOt I CENELEC JUNIMötE MED CENELEC s StyrELSE Arbetet med en europeisk strategi för standardisering har nu kommit till en viktig milstolpe. Strategin är antagen av CEN och CENELEC och arbetet med att ta fram en handlingsplan för att genomföra strategin har redan startat. aktuellt – Nr 3, 2013 13
SAMARBETSAVTALET SYFTAR till att stärka ett mer ömsesidigt accepterande, ökad kompatibilitet och erkännande av standarder. Den främsta vägen till detta ömsesidiga accepterande är att båda parter avtalat att i större utsträckning stödja framtagandet och användan-det av internationella standarder från IEC och ISO samt att båda parter ska harmonisera mot dessa standarder. För att ge tyngd åt avtalet kommer de tre organisatio-nerna CEN-CENELEC-Rosstandard att mötas regel-bundet för att utbyta information om gemensamma in-tresseområden och identifiera möjliga nya områden samt dela med sig av erfarenheter och kunskap inom olika tekniska standardiseringsområden. En stor nyhet i avtalet är möjligheten till expertutbyte inom kommittéverksamheten där europeiska experter har möjlighet att delta vid ryska kommittémöten och vice versa. Avtalet bygger vidare på det avtal som slöts mellan EU och Ryssland 2003 och som verkar för ett etablerande av ett "Gemensamt ekonomiskt manöverutrymme". Speciellt bottnar trepartsavtalet i det uppföljningsavtal som slöts mellan EU och Ryssland 2010 i Rostov-on-Don och som behandlar "Partnerskap för moderni-sering" genom att främja anpassningen av tekniska föreskrifter och standarder bland parternas prioriterade områden. Mer informationen återfinns via CEN-CENELECs hemsida www.cenelec.eu eller genom att kontakta SEK kansli, [email protected], 08-444 14 00. tHOMAS KOrSSELL SEK SVENSK ELStANDArD EUrOpA OCH rySSLAND tECKNAr SAMArBEtSAVtAL NOt. rOSStAND (FEDErAL AGENCy FOr tECHNICAL rEGULAtION AND MEtrOLOGy OF tHE rUSSIAN FEDErAtION) är DEN ErKäNDA rySKA FEDErAtIONENS StANDArDISErINGSOrGANISAtION OCH rEprESENtErAr rySSLAND I DEN NAtIONELLA, rEGIONALA OCH INtErNAtIO-NELLA StANDArDISErINGEN. rOSStANDArD är OCKSå ANSVArIG För BrANSCHöVErGrIpANDE SAMOrDNING OCH INFörANDEt AV FUNKtIONELL rEGLErING INOM OMråDENA StANDArDISErING, MEtrOLOGI OCH BEDöMNING AV öVErENSStäMMELSE (CONFOrMIty ASSESSMENt). Den 17 september signerades ett treparts samarbets- avtal mellan CEN-CENELEC och den ryska standar- diseringsorganisationen, rosstandard, i St petersburg. Samarbetsavtalet syftar till att stärka ett närmare samarbete och ett utökat informationsutbyte inom standardiseringsområdet, allt för att bereda väg till en mer och öppnare handel mellan parterna inom både gods och tjänster. aktuellt – Nr 3, 2013 14
SOM ETT FÖRSLAG till lösning för att minska de tekniska handelshindren har standardiseringen lyfts fram som ett verktyg för en utökad gemensam teknisk reglering mellan EU och USA. Speciellt nämns de as-pekter som finns i World Trade Organizations (WTO) överenskommelse för handelshinder (TBT agreement) där standardiseringsprocessernas transparens och öp-penhet är en nyckel till framgång. I förhandlingarna nämns också vikten av samstämmighet inom bedöm-ningen av produkters överensstämmelse med standarder, Conformity Assessment (CA). Här har det påtalats nog-samt från EU-håll att det är av yttersta vikt att finna bra verktyg för att erhålla acceptabel samstämmighet inom CA vilket idag anses utgöra ett stort kommersiellt han-delshinder, speciellt för mindre och medelstora företag då CA-intyg och certifikat ofta kan vara en komplex och kostsam investering. Från EUs sida har fem specifika inriktningspunkter for-mulerats för ett nytt handelsavtal,1. Först bör alla onödiga handelshinder, inom definie- rade områden, undanröjas vilka bygger på olikheter och olika applicering av tekniska regler, standarder och CA-processer. 2. Ett ömsesidigt system ska inte bygga på ena partens system. 3. Även om behov av handelsbarriärer är nödvändiga inom vissa områden bör metoder sökas inom regler, standarder och CA-området för att nå ett minimum BILAtErALA FörHANDLINGAr MELLAN EU OCH USA Under 2013 har de bilaterala förhandlingarna mel- lan EU och USA intensifierats med målsättningen att bygga ett närmare samarbete inom handelsområdet. Förhandlingarna förs under namnet "EU-US trans- atlantic trade and investment partnership (ttIp)", och avsikten med förhandlingarna är att finna bättre och i högre grad fungerande verktyg för att kunna öka befintliga och framtida handelsutbyten ännu mer. De områden som främst belysts är de tekniska handels- hindren (technical barrier to trade, tBt) samt säker- hets- och hälsoföreskrifter (sanitary and phytosanitary, SpS). aktuellt – Nr 3, 2013 15
av hinder samtidigt som internationell harmonisering bör prioriteras. 4. Ett utökat handelsavtal mellan EU och USA ska inte resultera i ökat hinder mot omvärlden. 5. Tidigare och nu gällande transatlantiska handelsavtal, inom olika områden, ska inte behöva göra avkall eller kompromissas i ett eventuellt nytt avtal. EU har i sina reflektioner till ett nytt handelsavtal ut-talat ett starkt stöd för att aktivt utnyttja WTO/TBT-avtalet, och bilateralt komplettera detta om behov finns genom att EU och USA konvergerar mot användandet och framtagandet av samma internationella standarder vilka då också ska bedömmas på ett gemensamt sätt genom användande av internationellt erkända och god-kända CA-system. I pågående förhandlingar lyfts också tidigare samar-betssträvanden fram som till exempel det gemensamma dokumentet från november 2011, "Building bridges between the US and EU standards system" där varje sida skulle verka för ett ökat användande av frivilliga standarder inom regelområdet. I pågående förhandling-ar påpekas att mekanismer bör införas för att utöka och intensifiera samarbetet inom detta område för att slippa onödiga skillnader i lagstiftning och bättre anpassa res- pektive sidas lagstiftningsstrategier till en större gemen-samhet. Ett annat exempel på tidigare samarbeten är de från 1998 "Mutual recognition agreement" som syftat till ett större samarbete och gemensamt användande av CA-system. Det fastslås att detta samarbete endast varit framgångsrikt inom två områden, telekommunikation och elektromagnetisk kompatibilitet (EMC), och där EU inte ens längre kräver tredjepartscertifiering inom EMC-området. Det föreslås att detta avtal inte ska för-längas eller inkorporeras i sin nuvarande form i ett bila-teralt avtal. Istället föreslås att nya samarbeten arbetas fram genom ömsesidigt erkännande av överensstämmel-se för bedömning av produkter och komponenter, och hur en gemensam märkning och etikettering kan ske samt hur en accepterad ackreditering kan eller bör ske. EUs initiala positionspapper samt CEN-CENELEC po-sitionspapper, båda i sin helhet, reflekterande på de bi-laterala förhandlingarna kan erhållas genom SEK kansli via förfrågan till [email protected] eller 08-444 14 00. tHOMAS KOrSSELL SEK SVENSK ELStANDArD aktuellt – Nr 3, 2013 16
IPX9 I TYSKLAND HAR man sedan många år haft en kapslingsklass utöver de som fastställts i 60529 gäl-lande skydd mot vatten med högt tryck (högtryckstvätt). IEC TC 70 har dragit i frågan om en ny kapslingsklass i flera år och nu kommer ett tillägg till IEC-standarden gällande provning med högtrycksvatten. SS-EN 60529 förväntas komma ut under hösten om IEC håller sin tidplan. Under arbetet med definiering av provning för hög-trycksvatten har också andra småfel korrigerats, men en av de stora förändringarna är mer information om hur IP-klass kan märkas på produkter. Det kan tyckas vara självklart för den som tycker sig insatt, men dyker man lite djupare ner blir det lite komplicerat. Problemet blir mer tydligt i och med den nya IPX9 för högtryckstvätt. Verkligheten kan förhålla sig så att en produkt i test klarar IPX9 och IPX5, men inte IPX7 el-ler IPX8. Den bör då märkas med IPX9/IPX5. Samma gäller till exempel även för kombinationen där produk-ter klarar IPX8 och IPX4, men inte IPX5. En produkt som provats mot högtryckstvätt och märkts IPX9 (till exempel IP69) behöver alltså inte klara alla testerna för IPX6 eller IPX8. För att man som använda-re ska kunna bedöma skydd mot vatten kan en produkt alltså behöva märkas med flera IP-klasser, till exempel IPX5/IPX7/IPX9, där X är siffran gällande skydd mot inträngande av fasta föremål. Med andra ord innehål-ler den märkningen på produkter inget "X", utan IP-klassen märks som till exempel IP69. Vill du veta mer om SEK Svensk Elstandards TK 70 som hanterar standarden SS-EN 60529 är du välkom-men att kontakta Ingvar Eriksson, [email protected] eller SEKs kansli, [email protected], alt telefon 08-444 14 00. INGVAr ErIKSSON SEK SVENSK ELStANDArD SEKrEtErArE I SEK tK 70 Ny Ip-KLASS Standarden SS-EN 60529 har varit oförändrad se- dan 2001. Ip-klassning används av många kommitté- er för att ställa krav mot inträngande av fasta föremål (inklusive damm) och vatten. Inom elinstallationsområ- det möter vi till exempel av krav på produkter, uttryckt som Ip-klass, för användning utomhus eller i badrum. aktuellt – Nr 3, 2013 17
Nästa Informationsmöte 12 nov! INFORMATIONSMÖTET VAR uppdelat i fyra block där första blocket behandlade historiken och uppbygg-naden kring den elektrotekniska standardiseringen. Block nummer två handlade om arbetsmetoder och processer inom den elektrotekniska standardiseringen på nationell, europeisk och internationell nivå. Block två innehöll också information om EUs anknytning till standardiseringen genom dess förordningar och direk-tiv. Block tre informerade kring deltagande och arbetet inom arbetsgrupper och kommittéer. Slutligen innehöll block fyra praktiska övningar med dator där arbets-verktyget IEC Collaboration Tool och botanisering på SEKs, CENELECs och IECs hemsida genomfördes. Kunskap om hur anskaffning och åtkomst sker av digi-tala dokument är väsentlig då verksamheten helt baseras på digital distribution. Presentationerna för block 1, 2, 3 och 4 finns att hämta via SEKs hemsida,www.elstandard.se/nyheter/presentationer/ Det är SEKs avsikt att informationsmöten ska hållas en gång per höst och vår. Nästa möte är planerat att genomföras hos SEK i Kista tisdagen den 12 november 2013. Anmälan till informationsmötena kan göras via [email protected] eller 08-444 14 00 uppge deltagande vid informationsmöte och deltagarens/deltagarnas namn. INFOrMAtIONSMötEt För NyA LEDAMötEr Den 10 april genomförde SEK ett heldags informa- tionsmöte riktat till nya ledamöter och experter inom SEKs verksamhet. Mötet samlade ett tiotal nya leda- möter/experter. aktuellt – Nr 3, 2013 18
VAD EN EUROPEISK standard är för något, är en-kelt att svara på. Det är en standard som är fastställd av någon av de tre europeiska standardiseringsorganisatio-nerna CEN, CENELEC och ETSI. Men lite mer finns kanske att säga. Vi återvänder till IEC. En internationell standard från IEC har två huvudupp-gifter. Dels kan den användas som den är, vid konstruk-tion och provning och i samband med handel och lik-nande, t ex i offertunderlag, och dels kan den tjäna som underlag för nationell standardisering. Det kan ju vara så, att myndigheters hänvisningar och liknande kräver att det finns nationella standarder, standarder som det på något viss finns en nationell uppslutning bakom och nationell kontroll över. Detta är i själva verket mycket vanligt. EN GEMENSAM StANDArD I de olika länderna i Europa har man länge – ända från början – använt IEC-standarder som bas för nationella elektrotekniska standarder. Ofta har man lagt till ett och annat eller dragit från något som inte passat, för att anpassa innehållet till nationella förhållanden, vanor eller arbetssätt. På så sätt har olika nationella dialekter av IEC-standarden uppstått, ofta med tillägg av rent nationella tillämpningsstandarder eller måttblad. För många slags elmateriel kompletterades med nationella krav på provning och märkning, för att garantera en viss säkerhetsnivå. Så fungerar det inte längre. Genom att vi har enats om europeiska standarder, har vi också enats om att vi i de olika europeiska länderna gör IEC-standarderna till nationell standard på samma sätt och utan några svår-upptäckta nationella specialare. Detta är grunden för verksamheten i CENELEC. Men det betyder inte att vi måste ta IEC-standarderna som de är. Man kan komma överens om ändringar i texten men då måste de vara gemensamma och inte skilja sig åt mellan länderna. Om det i något land krävs en avvikelse från den gemensamt överenskomna texten, på grund av oföränderliga yttre omständigheter (i första hand klimatet) eller lagar och förordningar (som står över vad man genom standar-disering kommer överens om), måste denna avvikelse redovisas i en bilaga som finns med i den gemensamt beslutade texten – och som alltså redovisas i alla länder- VAD är EN EUrOpEISK StANDArD? I förra numret av SEK Aktuellt försökte vi reda ut vad en internationell standard är, med begränsad fram- gång. Men vad är då en europeisk standard? 4507 68 % 423 6 % 1690 26 % CENELEC-publikationers relation till IEC Identisk med IEC-publikation Baserad på IEC-publikation Saknar motsvarighet i IEC aktuellt – Nr 3, 2013 19
na. I de fall det finns starka önskemål om en gemensam europeisk standard för något som inte behandlats i IEC, eller där IEC-standarder inte anses duga för europeiska behov, kan man naturligtvis skriva en helt europeisk standard. På elområdet är var femte standard sådan. I fyra fall av fem hämtas alltså underlaget till de euro-peiska standarderna från IEC, som på detta sätt får ett kraftigt europeiskt stöd. DEN NAtIONELLA prINCIpEN Det finns ett par ytterligare förhållanden som gör det här europeiska systemet fullständigt unikt i ett globalt perspektiv. En europeisk standard är ingen publikation i sig, utan "bara" en text (med bilder) och en tidplan för när denna text ska införas som nationell standard i de berörda länderna. Det innebär att varje lands stan-dardiseringsorganisation – i CENELEC kallade natio-nalkommittéer – behåller rätten att fastställa och sälja sina standarder i det egna landet, även om alltså texten är gemensam i alla medlemsländerna. Men de får inte marknadsföras i andra medlemsländer. Dessutom ingår i systemet att det samtidigt finns en tidplan för när even-tuell existerande nationell standard ska upphävas för att alltså ersättas med den gemensamt överenskomna tex-ten. Och ovanpå det finns i CENELEC en regel (kallat Vilamoura-proceduren) som säger att ingen får revidera en rent nationell standard eller börja skriva på en ny, utan att fråga om något annat land vill vara med – och är det flera intresserade kan projektet lyftas upp på den gemensamma europeiska nivån. KOMMISSIONENS INSAtS Även om grunden till CENELEC lades redan 1958, var det inte förrän i samband med tillkomsten av låg-spänningsdirektivet 1973 som det här kom igång. Lågspänningsdirektivet – som vi kanske kan återkomma till i ett senare nummer (det är ju fyrtioårsjubileum i år) – reglerar säkerheten hos elektriska produkter för anslut-ning till lågspänning. Om vi sparar detaljerna, kan man säga att EU-kommissionen valde att i direktivet inte ta med några tekniska krav eller beskrivningar, utan ersatte dem med en – ganska generellt hållen – hänvisning till tillämpliga europeiska standarder. På det sättet skapade Kommissionen och den gemen-samma marknaden ett behov av enhetliga europeiska standarder med säkerhetsfordringar och tillförande provningsanvisningar för de vanligaste elektriska pro- dukterna. I många fall fanns det standarder att tillgå från IEC men från början fick många av dem komplet-teras och ändras ganska mycket, för att kunna fungera tillsammans med lågspänningsdirektivet. I många fall fanns dessutom kvar nationella särkrav och det var först under nittiotalets sista år, som man allmänt kom ner till dagens ganska begränsade mängd nationella avvikelser.Nästan alla svenska standarder som fastställs är idag europeiska standarder och de flesta av dem är alltså egentligen IEC-standarder som fått status av europeisk standard. Detta bäddar också för en kritik mot systemet med europeiska standarder. Inom många områden är ju IEC-standardernas ställning i Europa så stark – och den internationella handeln så omfattande – att man i Europa förmodligen skulle använda IEC-standarden ändå, även om den inte fått status av europeisk standard med den byråkrati som det ändå medför. MOtStrIDIGA tENDENSEr På det hela taget är systemet med europeisk standard en framgång, men systemet är inte statiskt och vi kan se några intressanta tendenser. Som antyds i föregående stycke kanske man inte längre behöver ha så många eu-ropeiska standarder inom CENELEC, utan kan ersätta dem med en generell överenskommelse att inom vissa teknikområden utnyttja IEC-standarder direkt. Å andra sidan märker man i Europa att det europeiska inflytan-det över IEC-standarderna minskar inom några teknik-områden och att det behövs större insatser för att arbeta fram gemensamma avvikelser till IEC-standarderna om de ska vara användbara här. Även i Kommissionens förhållande till europeiska stan-darder finns motstridiga tendenser. En har märkts i den nya byggproduktförordningen (CPR), där användning av standarder för första gången gjorts obligatorisk. En annan finns i förslagen till ny förordning om medi-cinteknisk utrustning och nytt direktiv om offentlig upphandling. I den förstnämnda införs något som kallas gemensamma tekniska specifikationer (CTS) och som Kommissionen kan anta om den inte anser att existeran-de standarder räcker till och i den senare föreslås sådana tekniska specifikationer äga företräde framför europe-iska standarder. Vi lär få anledning att återkomma till detta. tHOMAS BOrGLIN SEK SVENSK ELStANDArD aktuellt – Nr 3, 2013 20
DET SLUTNA MÖTET avhandlade de stadgeenliga ärendena avseende val till olika poster samt ekonomiska resultat och verksamhetens uppfyllande. I SEK verksam-hetsberättelse 2012 återfinns rapporteringen från 2012 års verksamhet och i SEK kalendern 2013 återfinns valda ledamöter till olika uppdrag inom SEK. Både SEK verksamhetsberättelse 2012 och SEK kalendern 2013 går att hämta via SEKs hemsida. VAL Fullmäktigemötets val till förtroendeposter utföll enligt,Fullmäktigeordförande:Lina Bertling Tjernberg, Chalmers Tekniska HögskolaVice fullmäktigeordförande:Stina Wallström, Teknikföretagen SEK Svensk Elstandards styrelse:Ordförande:Åke Danemar, f d Teknikföretagen Vice ordförande:Magnus Callavik, ABB ABLedamöter:Lorentz Engström, TeliaSonera ABElisabet Falemo, ElsäkerhetsverketThomas Lindberg, Ericsson ABPer Norberg, Vattenfall AB SEK s årSMötE 2013 SEKs årsmöte genomfördes torsdagen den 18 april 2013 och följde traditionsenligt tidigare års upplägg med ett inledande fullmäktigemöte enbart för SEKs fullmäktigemedlemmar vilket följdes av ett öppet möte för alla intressenter inom SEKs verksamhet. aktuellt – Nr 3, 2013 21
Maria Sandqvist, TeknikföretagenJan Siezing, Elektriska Installatörsorganisationen, EIOPär Zetterberg, Intertek Semko AB Revisorer:Kjell Morberg, Finnhammars RevisionsbyråGöran Lilja, Intertek Semko ABRevisorsuppleanter:Hans Bredberg, Finnhammars RevisionsbyråFredrik Wennersten, Intertek Semko AB Valberedning:Lars Hansson, ElsäkerhetsverketAnders Richert, Svensk EnergiStina Wallström, Teknikföretagen VErKSAMHEtEN 2012 Efter den slutna delen fortsatte årsmötet med den öppna delen där fullmäktigeordföranden Lina Bertling Tjernberg hälsade alla samlade välkomna till den öppna delen av SEKs årsmöte 2013. Årsmötet inleddes sedan på traditionsenligt vis av SEKs styrelseordföranden Åke Danemar som sammanfattade verksamheten 2012. Ett förhållandevis lugnt och ekonomiskt stabilt år upp-levdes under 2012 även om viss kräftgång kunde skönjas under hösten med det amerikanska presidentvalet och den förödande stormen Sandy som drabbade USAs nordostkust. Sandy påverkade ett flertal planerade mö-ten i städer på den amerikanska östkusten under novem-ber och december vilka fick ställas in eller snabbt hitta andra lokaliseringsorter. Det ekonomiska utfallet för 2012 blev negativt men bättre än budgeterat vilket var resultatet av ett något högre deltagande inom verksamheten samt en bättre försäljning, främst då genom den egna verksamheten. Under 2012 hade medlemsavgifterna för kommitté-verksamheten ökats något och kostnadstäckningen för resebidraget sänkts något. Båda dessa saker bidrog na-turligtvis också till att förbättra årsresultatet. Den svenska verksamheten har under 2012 utvecklats positivt där antalet kommittéledamöter marginellt vuxit och följer den nu svagt ökande trenden av deltagandet inom SEKs kommittéer. Verksamheten i de nya loka-lerna har nu efter två års användande fallit mycket väl ut och SEK kansli täcker numera kommittémöten på upp till cirka 60 deltagare och har därför till största del reducerat behovet av att hyra externa lokaler vilket inne-burit en kostnadsbesparing. Den strukturella och strategiska planeringen av SEKs verksamhet fortsätter inom styrelsen, under fullmäk-tiges överinseende, där främst nya teknikområden och stora europeiska och internationella projekt kräver allt större resurser. Ett led i denna utveckling är styrelsens planering och säkerställande av de långsiktiga finansiella instrumenten. Under 2012 var antal genomförda TC/SC plenarmö-ten på internationell nivå, IEC, och på europeisk nivå, CENELEC, extremt få till antalet vid jämförelse med åren innan. Detta resulterade naturligtvis också i ett reducerat svenskt deltagande med 149 (242 för 2011) delegater bevistande 100 (176) TC/SC plenarmöten fördelade på 65 (117) inom IEC och 34 (59) inom CENELEC. Under 2012 arrangerades i SEKs regi 57 (35) internationella möten i Sverige, majoriteten hos SEK kansli. Kommittéverksamheten i Sverige visade under 2012 en ökad aktivitet jämfört med 2011 dock med samma antal tekniska kommittéer, 97 stycken, som under 2011 men med något ökat antal kommittémedverkande. Främst hade en markant ökning av antalet tekniska kommitté-möten, 123 (95), skett under 2012. SEKs standardproduktion under 2012 fortsatte på un-gefär samma nivå som tidigare år där 465 (455) standar-diseringspublikationer fastställdes och 236 (239) publi-kationer upphävdes samt att också två äldre handböcker reviderades och gavs ut i ny utgåva. En utblick till den europeiska verksamheten under 2012 kan sammanfattas i diskussionerna och syn-punkterna kring framtagandet av den av EU bestämda Standardiseringsförordningen, EU 1025/2012, vilken sammanfattar regler, principer och riktlinjer för den europeiska standardiseringen. Kommittéverksamheten i Europa, inom den elektrotekniska standardiseringen, anses vara ett komplement till den internationella elek-trotekniska standardiseringen. Det djupa och mycket väl fungerande samarbetet mellan CENELEC och IEC har medfört en begränsad kommittéaktivitet inom CENELEC uppgående till 75 olika kommittéer vilka handhar standardiseringsverksamhet som anses specifik för Europa. Baserat på standardiseringsförordningen påbörjades under 2012 ett arbete inom de tre euro-peiska standardiseringsorganisationerna CENELEC, CEN och ETSI för att ta fram en gemensam europeisk Standardiseringsstrategi. Arbete med denna strategi förväntas slutföras under 2013. Under 2012 har Sverige genom Maria Sandqvist, Teknikföretagen, varit repre-senterad i CENELECs styrelse. aktuellt – Nr 3, 2013 22
En vidare utblick till den internationella IEC-verksamheten under 2012 innefattade till stora delar frågor av strategisk karaktär gällande implementeringen av den Master Plan som beslutades under 2011. Frågor som diskuterades var bland annat krav på en utökad kommittéverksamhet baserad på nya teknologier och mer övergripande tekniska system. Det beslutades om en utökad kommittéstruktur där en övergripande sys-temkommitté för större koordinering kan skapas inom behövliga områden. Denna struktur kommer att sjösät-tas under 2013. Systemkommittéernas sammansätt-ning kommer främst från de kommittéer som berörs. Andra delar som diskuterades inom IEC under 2012 var hur standardiseringen på ett bättre sätt kan bevaka och hjälpa marknaden inom nya teknikområden, hur ett bättre och ett utökat samarbete kan byggas med regionala och nationella standardiseringsorganisationer samt hur säkerställandet av ledare och experter inom standardiseringen kan tryggas på längre sikt. Slutligen diskuterades hur den ekonomiska ställningen och hur de finansiella intäkterna kan tryggas på lång sikt. Alla dis-kussionsämnen är föremål för åtgärder och handlingar under de kommande åren för att uppfylla de mål och vi-sioner som utstakats i Master Plan 2011. Vid årsmötet i Oslo omvaldes Svante Skeppstedt, SEK, som ledamot av Standardization Management Board, SMB, och Thomas Korssell, SEK, invaldes i Conformity Assessment Board, CAB, båda för en period av 2013-2015. Sedan tidigare är Sverige representerad i IEC styrelse genom Charlotte Brogren, Generaldirektör för VINNOVA, och genom att Åke Danemar innehar posten som IECs skattemäs-tare. Åke sammanfattade verksamheten 2012 med att det viktigast målet inför framtiden är att nå en långsiktig stabilitet i ekonomin och att fortsätta det goda arbete och representationen som Sverige gör både nationellt, europeiskt och internationellt inom den elektrotekniska standardiseringen. Styrelseordföranden informerade att årsmötet 2014 är planerat till torsdagen den 10 april och avslutade anfö-randet med att tacka alla experter och ledamöter för det goda arbete och de stora insatserna de gör för att stödja och delta i SEKs verksamhet. prISUtDELNING Efter den allmänna föredragningen om verksamheten 2012 följde en prisceremoni där de svenska pristagarna av IEC 1906 Award 2012 hedrades genom styrelse- IEC 1906 Award- pristagare 2012 – Anders Johnson, Vattenfall AB (2a fr v), Bengt Johnnerfelt, TE Connectivity och Magnus Lalander, ABB AB, gratuleras av SEKs styrelseordförande Åke Danemar (längst till vänster i bild). aktuellt – Nr 3, 2013 23
ordförandens utdelning av blommor, diplom och 1906 Award-nål. Pristagarna var Magnus Lalander, ABB AB, Bengt Johnnerfelt, TE Connectivity, Anders Johnson, Vattenfall AB. Pristagare var också Kjell Ahlin, Xiealin Consulting, som dock inte kunde delta vid årsmötet. IEC 1906 Award tilldelas de som inom IEC standardi-seringsarbete bidragit med extraordinära insatser för ar-betet med framtagandet av IEC standarder. Pristagarna utses av IECs tekniska kommittéer på förslag av kollegor inom IECs arbetsgrupper. prESENtAtIONEr Efter prisutdelningen följde fyra presentationer på te-mat "Innovationer och nya marknader". Först ut i ra-den av presentationer var Gunnar Larsson, vd Ripasso Energy, som berättade om företagets koncept att genom Stirling-motorteknik omvandla solenergi till elektrisk energi. En ingående beskrivning av hur tekniken fung-erar presenterades men framförallt de möjligheter som finns för etablering av denna produkt genom dess kom-pakta, miljöanpassade och energieffektiva konstruktion. Information om solinstrålning och de delar av världen som lämpar sig för denna typ av energiomvandling gjordes också där pris per producerad energikvantitet jämfördes med andra typer av energiframställande. I utvecklingsländer med hög solinstrålning och få energi-producerande enheter och dåligt utbyggd infrastruktur för elenergidistribution ansågs denna typ av energikälla mycket passande. Den andra presentationen framfördes av Thomas Kalling, professor vid Lunds Universitet och förestånda-re för Standardisation Research Centre, SRC. Thomas framförande rörde sig inom området för hur standarder används eller kan användas och hur de påverkar och kan påverka samhället samt vad man från forsknings-håll ser som framtida utmaningar med användandet av standarder. En lärdom som påpekades är att standardi-seringen är ett bland många verktyg inom marknads-mässigt tänkande och att unika lösningar ibland är att föredra framför de öppna och tillgängliga standarderna. De utmaningar som på nationellt plan framtonade var att Sverige som industriland tydligt måste formulera mål och att dessa mål inte får fragmenteras utan måste inom alla led och nivåer vara accepterade samt att man i slutänden måste kunna mäta utfallen av insatser och resurser. Sammantaget kan härvid standarder vara en väg för gemensam samsyn inom olika tekniska områden, men som det sammanfattades i slutet av presentationen gäller det ur marknadsperspektiv att först veta om unik-het eller standarder ska väljas. Som tredje talare äntrade Bertil Hök, Hök Instrument AB, podiet. Bertils presentation fokuserade på standar-der och innovation som ett möjligt motsatsförhållande. Som ett belysande exempel på svårigheten att ibland kombinera standardiseringen med en öppen, vital och framsynt innovation togs alkomätare och alkolås. I de konkreta fallen som belystes framfördes kritik på att standarderna kan vara irrelevanta eller att standarder saknas inom områden eller att standarder kan var för de- Bertil Hök, Hök Instrument AB aktuellt – Nr 3, 2013 24
skriptiva istället för funktionella. Utfallet av samtliga tre fallen ansågs utvecklingshämmande för nya lösningar och nya produkter. Som beskrevs i slutet av presenta-tionen är standardiseringen marknadsdriven och det är på basis av marknadskrafterna som standarderna och deras innehåll tillkommer. Som motvikt presenterades också fall där standardiseringen varit grundstenen för en snabb global framgång som till exempel mobiltelefoni och internet. För fjärde presentationen svarade Karin Widegren, Kanslichef, Samordningsrådet för Smarta elnät. Presentationen fokuserade på Smarta elnätets möjligheter som en svensk framtida tillväxtbransch. Presentationen hade sin utgångpunkt från Samordningsrådets uppdrag och dess till i tiden genomförda arbetet. En genomgång av uppdraget presenterades som baseras på omställning-en till ett hållbart energisystem vilket kräver anpassning och förändringar av det svenska elnätet. I perspektiv av detta har samordningsrådet till uppgift att bidra till ökad samverkan mellan berörda aktörer och att till samhället ge information och bidra med ökad kunskap om Smarta elnät. Samordningsrådet har regeringens uppdrag att senast i slutet av 2014 inkomma med förslag hur utvecklingen av Smarta elnät kan stimuleras samt hur eventuella hinder kan minskas. För arbetet har ett antal olika fokusområden med specifika referensgrupper inrättats. Ett arbetsverktyg som nyttjas är dialogforum där aktörer inbjuds till information och dialog inom utvalda fokusområden. Samordningsrådet har konstate-rat att Sverige har goda förutsättningar för en ledande position inom området för smarta elnät där fler än 135 företag funnits verksamma inom området för Smarta elnät. Samtidigt är frågan prioriterad i många andra län-der där den centrala drivkraften är energieffektivisering vilket resulterar i en större marknadskonkurrens och en mer begränsad marknad. Sveriges styrkor i denna kon-kurrens utgörs av, samlade av Samordningsrådet, den välutvecklade och etablerade svenska elmarknaden samt den långa erfarenheten och stora kunskapen som många svenska kraftföretag besitter samt den väl utbyggda IT-infrastruktur och höga IT-mognad som finns i Sverige. Ett stort framtida arbete är att få dessa områden att samverka och samordnas för att kunna etablera ännu smartare elnät i Sverige och tillvarata denna kunskap för att svenska företag därigenom ska kunna leda den glo-bala utvecklingen av smartare elnät. SEKs vd, Thomas Korssell, summerade årsmötet i enkla ordalag och tackade avslutningsvis alla närvarande och alla presentatörer för deras presentationer varefter gäs-terna bjöds på en buffé med tillhörande mingel. tHOMAS KOrSSELL SEK SVENSK ELStANDArD aktuellt – Nr 3, 2013 25
I RELATION TILL de pågående bilaterala förhand-lingarna mellan EU och USA har IEC guide 59 och IEC guide 60 hamnat i fokus. Dessa guider, benämnda "Code of good practice for standardization" respektive "Conformity Assessment – Code of good practice", belyser standardiseringens roll som en öppen, transpa-rent, intressentstyrd och konsensusbaserad verksamhet där klara regler för medverkan och påverkan finns vid framtagning av standardiseringsdokument. Tillika ger guide 59 regler för hur en standard bör vara uppbyggd för att på bästa sätt gynna så många marknadsparter som möjligt. Guide 60 belyser regler för bedömning av överenstämmelse (Conformity Assessment, CA) mot standarder och ger riktlinjer för vilka och vilken typ av dokument som kan ligga till grund för CA-bedömning. Guide 60 ger också riktlinjer och hänvisningar för de KOD AV GOD prAxIS Inom såväl IEC som CENELEC finns ett antal guider för riktlinjer och hjälp för arbetet inom standardise- ringen. organisationer som är inblandad inom CA-systemen för tolkning inom olika områden som t ex genomförande, integritet, styrning, dokumentering, överklaganden, etc. Guiderna bygger på de regelavtal som World Trade Organization (WTO) instiftat för sina medlemmar gällande tekniska handelshinder (Technical Barrier to Trade, TBT). I guiderna har TBT-reglerna utformats i enkla punktlistor och samlats under, för standardise-ringen, relevanta rubriker. Guide 59 och 60 kan hämtas i elektroniskt format via IECs hemsida eller erhållas via SEK kansli genom för-frågan till [email protected] eller 08-444 14 00. Under sommaren meddelades det från IEC att certifie-ringssystemet för elektrisk och elektronisk utrustning, IECEE, byter sekreterare. Den sedan fjorton år anställ-da sekreteraren, Pierre de Ruvo, lämnar anställningen till årsskiftet. En ny IECEE-sekreterare, Kerry McManama, är redan anställd och hämtas från certifieringssystemet som har hand om explosionsområdet, IECEx. McManama har tidigare arbetat för Underwriters Laboratory (UL) i USA inom produktområden anpassade till explosiva risker och har under många år, tills nu, också innehaft posten som ordförande inom IECEx. IECEE Får Ny SEKrEtErArE aktuellt – Nr 3, 2013 26
DAGEN FÖRE ÅRSMÖTET träffades medlemmar med aktiva industrirepresentanter i det så kallade Policy & Strategy Forum (PSF). Där avhandlas en stor del av viktiga punkter som tas upp under CMC-mötet. Tyvärr hade Sverige inte med någon industrirepresentant i PSF i år. I PSF sker också en del av IECEEs framtidsplane-ring. I år lades ett förslag fram om en viss omstrukture-ring för att få ett mer aktivt deltagande. Gruppen byter namn till Policy & Strategy Committee, PSC, och kom-mer att ha till uppgift att utveckla strategiska idéer till konkreta förslag, utarbeta rapporter till CMC och sam-manfatta intressenters åsikter och erfarenheter. SVENSK INDUStrIrEprESENtANt BEHöVS Lite ändringar i deltagandet förslogs också. Fortfarande fokus på industrirepresentation, men även att de som är mest aktiva inom IECEE ska ha en större roll i detta forum. I diskussioner på mötet framkom att det kanske finns andra intressenter som bör vara med och det be-slutades att en arbetsgrupp tar fram förslag på fortsätt-ningen av PSC. Här skulle Sverige behöva en industri-representant. CB-SyStEMEt En av de stående punkterna på dagordningen är de länder som inte accepterar CB-systemet fullt ut med de problem det innebär. För Brasilien var problemen så pass stora att de tidigare uteslöts ur systemet. Efter en hel del arbete från IECEE-sekretariatet har Brasilien gått med i begränsad omfattning igen. Att bara acceptera CB-systemet för en del av standarderna som ingår i systemet är inte något som eftersträvas, men för Brasilien är det vad som gäller just nu. Sekretariatet jobbar vidare med Brasilien för att deras deltagande ska fungera tillfreds-ställande. Även i Indien finns problem med acceptens av certifikat och de har även krav på registrering av en del produkt-grupper. IECEE – CErtIFICAtION MANAGEMENt COMMIttEE 2013 Medlemmar i IECEE träffades under midsommar- veckan för sitt årsmöte 2013. Mötet hölls i Vancouver, Kanada och arrangerades av USA och Kanada tillsammans. Som vanligt stort deltagande, ca 160 personer från 40 länder. Under två dagars möte med ett fullspäckat schema var det många ärenden som avhandlades och ett urval presenteras i denna rap- port. Från Sverige deltog undertecknad samt Interteks representant Fredrik Wennersten. aktuellt – Nr 3, 2013 27
NyA SMArtA INtrESSEOMråDEN I en arbetsgrupp ser man över framtida intresseområden för IECEE. Sedan tidigare pågår arbeten med marin energi och vindkraft, men nu tittar man också på möj-liga tjänster under områdena "Smart home", "Smart building" och "Smart industry" (tillverkningsindustri). Man avvaktar dock en del i väntan på tidplanen för IEC gällande Smart grid. MOtOrErS ENErGIEFFEKtIVItEt OCH MEDICINSKA prODUKtEr En arbetsgrupp har fortsatt se över ett märkningssys-tem för effektiviteten hos motorer. Tanken är att CB-systemet ska användas och att både IECEE och NEMA (USA) ska vara med på tåget. Programmet kommer antagligen heta"Global Motor Efficiency Program" (GMEP). Ytterligare en av de stående punkterna med längre dis-kussioner, där bland annat Sverige lämnat kommentarer, gäller riskbedömning för medicinska produkter. Ämnet är så pass komplicerat att en diskussion på CMC-mötet inte kan bli effektiv. Intressenterna blev uppmanade att skicka experter till arbetsgruppen så att alla tekniska frå-gor blir lösta där. De företag som har internationell verksamhet och som använder sig av CB-systemet är antagligen inte helt överraskade över att antal certifikat per år stadigt ökar med ca 10 %. Under 2012 utfärdades ca 76 000 CB-certifikat. de rUVO AVGår En av de stora frågorna inom IECEE tiden närmast före detta möte var att Pierre de Ruvo, sekreterare i IECEE sedan 14 år, bestämt sig för att kliva av. Amerikanen Kerry McManama, tidigare ordförande inom IECEx, valdes enhälligt att tillträda posten som ny verkställande sekreterare. Valet fullbordas genom ett beslut på nästa möte i Conformity Assessment Board (CAB) under general meeting i New Delhi i oktober 2013. Nästa års möte hålls i Cairns, Australien i juni 2014. INGVAr ErIKSSON SEK SVENSK ELStANDArD SEKrEtErArE I CErtIFIErINGSråDEt IECEE – WOrLDWIDE SyStEM FOr CONFOrMIty tEStING AND CErtIFICAtION OF ELECtrOtECHNICAL EqUIpMENt AND COM-pONENtSCMC – CErtIFICAtION MANAGEMENt COMMIttEE, IECEES årSMötEpSF – pOLICy & StrAtEGy FOrUMpSC – pOLICy & StrAtEGy COMMIttEE aktuellt – Nr 3, 2013 28
DET ÄR NÄRMAST en självklarhet att underhållet har stor inverkan på tillgängligheten hos en utrustning eller anläggning. Det gäller både underhållet som ett medel att öka tiden mellan fel och frågor kring underhåll och reparation som händelser som i sig innebär avbrott i tillgängligheten. Tillförlitlighetsordlistan SS 441 05 05 (från 2000) upptar också inte mindre än fyrtiotre ter-mer under rubriken drift och underhåll. UNDErHåLLSStANDArDEr De allmänna och grundläggande frågorna kring till-förlitlighet hanteras inom IEC och ISO av IEC TC 56, Dependability, där SEK TK 56 är den svenska refe-rensgruppen. Tillsammans med en utrustnings funk-tionssäkerhet, byggs dess tillförlitlighet också upp av dess underhållsmässighet och av underhållssäkerheten. Underhållsfrågor behandlas därför i flera standarder från TC 56, standarder som alla också blir europeisk och svensk standard. Direkt riktade mot underhållsfrågor är framförallt tre standarder i serien IEC 60300, som under beteckningen SS-EN 60300 fastställts som svensk standard. De är delen 3-11, med riktlinjer för funktionssäkerhetsinriktat underhåll, -3-14 med riktlinjer för underhåll och un-derhållsstöd och del -3-16 som behandlar specificering av stödtjänster inom underhåll, t ex som underlag för underhållskontrakt. Till stödtjänster räknas personalre-surser, utrustning, material och reservdelar, verkstadsre-surser, dokumentation med mera. UNDErHåLL OCH tILLGäNGLIGHEt Sedan 1990 har IEC tC 56 ansvaret för standardise- ring inom tillförlitlighetsområdet, också på områden som annars behandlas inom ISO. Fler av standar- derna behandlar olika aspekter på service och underhåll. aktuellt – Nr 3, 2013 29
De tre standarderna vänder sig främst till den som beställer eller ansvarar för underhåll, särskilt av större anläggningar. Olika aspekter på underhållsmässighet be-handlas i IEC 60706 (SS-EN 60706), som idag består av tre delar. Dessa är del 2 med fordringar och studier i samband med konstruktion och utveckling, del 3 om verifiering samt analys, insamling och presentation av data och del 5 som behandlar provbarhet och diagnos-tisk provning. LEDNINGSStANDArD För DrIFt OCH UNDErHåLL Huvudstandarden i det här paketet är standarden SS-EN 60300-1. Den behandlar ledning av tillförlitlig-hetsprogram, där alltså underhåll är en del, som ses som en del av organisationens övergripande ledningssystem. De olika ämnena och avsnitten är anpassade till hur de mer kända ISO 9001 och ISO 9004 är uppbyggda. Reservdelsförsörjningen är en viktig del av underhålls-stödet och IEC TC 56 börjar nu ett arbete för att ge en enhetlig och pålitlig vägledning till vilken strategi man väljer för att trygga reservdelsförsörjningen för en utrustning eller anläggning. Förslaget går igenom olika sätt för att förutsäga reservdelsbehov och skiljer mellan sådana reservdelar som kan repareras och sådana som inte kan det. Olika sätt att bygga upp reservdelslager på diskuteras, liksom dokumentationsbehov och leverantö-rer. tHOMAS BOrGLIN SEK SVENSK ELStANDArD PRODUKTSÄKERHETSKRAVEN FÖR hushålls-apparater består av huvudstandarden EN 60335-1 tillsammans med alla specifika produktstandarder EN 60335-2-xx, samt tillägg (amendments) till dessa. Det kan ibland vara upp till ca 10 olika dokument som ska läsas innan man kan fastställa vilket krav som gäller för en viss produkt under ett visst avsnitt av standarden. Det gör givetvis standarden väldigt svårläst för personer som inte är insatta i standardiseringsarbetet och med anledning av detta beslutades att man ska ta fram en guide för hur standarden ska läsas. LVD ADCO som består av de europeiska tillsynsmyn-digheterna för Lågspänningsdirektivet har presenterat en rapport med exempel och verktyg för att bestämma när en produkt är "Child appealing" dvs attraherar barn till att leka med den. Enligt standarden EN 60335-1 får produkter inte vara utformade eller dekorerade på ett sätt så att de attraherar barn till att leka med apparaten. Standardens formulering och avsaknad av provmetod KrAV För HUSHåLLSAppArAtEr Med anledning av att arbetsbelastningen för tillfäl- let är väldigt hög i CENELEC tC 61, Säkerhet för elektriska hushållsapparater, så valde man den här gången att ha ett tredagarsmöte i Dublin den 18-20 juni 2013. har gjort att gränsdragningen över vad som accepteras/inte accepteras har varit svårbedömd. Rapporten ska nu behandlas av en arbetsgrupp inom TC 61 för att se hur standarden kan modifieras. Under mötet behandlades ett flertal tolkningsfrågor angående det relativt nyinförda kravet på att strömbry-tare för en "operational function", t ex start/stopp av en dammsugare, ska ge en återkoppling att den har ma-növrerats av användaren som man nu har förutsatt kan ha någon form av nedsatt förmåga, t ex när det gäller syn eller hörsel. Återkopplingen kan vara genom syn och hörsel eller enbart via känsel. Standarden saknar prov-ningsmetod vilket gör att bedömningen kan variera. I övrigt fortgår uppdateringen av produktstandarder där krav från EUs Maskindirektiv måste inkluderas. Nästa möte i CENELEC TC 61 kommer att hållas i Bryssel i november 2013. LEIF MAttSSON INtErtEK SEMKO AB SEKrEtErArE SEK tK 61 aktuellt – Nr 3, 2013 30
NÄR DET NU STÅR skrivet klart och tydligt i den nya IEC 61010-2-201 att den innehåller säkerhetsfordring-arna på styr- och reglerutrustning för industrin, har en flerårig osäkerhet upphört: ska jag konstruera och prova min reglerapparat enligt IEC 61010-1 från TC 66 el-ler enligt IEC 61131-2 från TC 65? Eller kanske enligt IEC 60730 från TC 72? Eller enligt IEC 60950-1 från TC 108? (Den standarden tycks ju kunna användas till lite av varje!) Genom ett samarbete mellan TC 65 och TC 66 är problemet nu löst och den kanske största överlappningen mellan olika IEC-standarder ett minne blott. CCMC HåLLEr KOLL Det här exemplet är rätt extremt. De olika tekniska kommittéerna har ganska väl avgränsade arbetsområden och nationalkommittéerna är uppmärksamma på de förslag till nya arbeten som behandlas. Kommittéernas arbetsområden avspeglar ju också ett försök till avgräns-ning mellan olika teknikområden, inte mellan olika in-tressentgrupper eller industrigrenar. Genom att europeiska standarder måste införas som na-tionella standarder i de berörda länderna, är det viktigt att det inte finns två (eller flera) europeiska standarder för samma sak. Det för CEN och CENELEC gemen-samma kansliet i Bryssel, CCMC, håller därför noga koll på misstänkta och faktiska överlappningar mellan de båda organisationernas projekt och med ETSI. Den lista som CCMC för över sådana ärenden som är under utredning är förvånansvärt kort, något dussin punkter. De flesta ärendena kan dessutom avföras på ett tidigt stadium, eftersom det vid närmare undersökning visar sig vara fråga om något missförstånd. Överlappningar mellan CEN, CENELEC och ETSI är helt enkelt ovan-liga, liksom mellan IEC och ISO. FråN OLIKA HåLL Om man studerar de överlappningar som faktiskt finns och som vållar problem som på något vis måste lösas, öVErLAppANDE StANDArDEr tvärtemot vad många tycks tro, är det ovanligt att standarder överlappar varandra. Och det kanske mest påtagliga fallet inom IEC är nu på väg bort. är de flesta av endera av två slag. Merparten av dem beror på, att olika kommittéer närmar sig samma fråga eller samma område från olika håll. Oftast kan man då konstatera att standarderna bara på något sätt tangerar varandra, eller helt enkelt att det inte spelar så stor roll vilken av standarderna man använder. De inledningsvis nämnda säkerhetsfordringarna på reglerutrustning är ett sådant exempel. Ibland kan standarderna behandla samma område, men på olika nivåer. Till exempel behandlas underhållsfrå-gor i ett drift- och tillgänglighetsperspektiv (typiskt för processindustrin) i IEC 60300-3-14 och IEC 60300-3-16, som också blivit europeisk standard, EN, inom CENELEC. Sedan har underhåll kommit att behandlas inom CEN ur andra synvinklar och ett pågående arbete inom ISO för nu upp frågan på ledningssystemnivå. OLIKA GräNSEr Den andra orsaken till överlappning är, att en standard som tagits fram på internationell nivå inom IEC eller ISO, när den ska antas som europeisk standard kollide-rar med en standard som redan finns här. Det beror på att gränserna mellan olika tekniska kommittéer – eller standardiseringsorganisationer – ibland inte är riktigt desamma i Europa som internationellt. Ett aktuellt sådant fall gäller IEC 62657-2 för trådlösa nät i industrin (närmare bestämt "coexistence mana-gement"!), som inte – ännu – fastställts som europeisk standard, eftersom den skulle kollidera med en mot-svarande – men annorlunda – existerande standard från ETSI. Nu finns det rutiner för att ta hand om detta och ärendet är under behandling. Vanligare är det med glapp mellan standarder, dvs luckor i standardbiblioteket som t ex lämnar tillverkare av vissa produktslag i sticket. Sådana kan t ex uppstå, om existerande standarder inte tillräckligt snabbt anpas-sas till ändrade förutsättningar. Glapp kan vara svåra att identifiera, men att identifiera behovet av standarder med hjälp av så kallade use-cases, användningsfall, har aktuellt – Nr 3, 2013 31
visat sig vara en användbar metod. En annan är förstås att göra en systematisk genomgång av ett utpekat tek-nikområde. Båda metoderna tillsammans har använts i Europa för att ta reda på behovet av standarder inom det som ofta kallas smarta elnät. Detta tillvägagångs-sätt har visat sig fungera bra och kan vara en hanterlig metod för att införa ett större systemtänkande inom standardiseringen, utan att förlora värdet i systemet med tekniska kommittéer. tHOMAS BOrGLIN SEK SVENSK ELStANDArD KrAV på MINSKADE FörLUStEr För trANSFOrMAtOrEr tC 14s, CENELECs transformatorkommittémöte, det 50e, var denna gång förlagt till Milano. Ordförande Bossi kunde ej heller denna gång deltaga vid mötet pga sjukdom och vi informerades om att han kommer att avgå efter mer än 20 år på posten. Mötet leddes av sekreteraren Baggini. Vid mötet deltog, förutom sekreteraren, 10 delegater från Italien, Frankrike, Bel- gien, tyskland, Storbritannien, österrike och Sverige. EFTER EN SNABB uppföljning av de löpande aktivi-teterna kom diskussionen snabbt in på arbetet med att möta Europakommissionens krav på minskade förluster för transformatorer. Arbetsgruppen som behandlar transformatorerna för märkspänningar upp till och med 36 kV har utarbetat ett förslag med olika förlustnivåer. Tabellerna för förlusterna för distributionstransfor-matorerna t o m 3150 kVA har utökats med de lägre förlustnivåerna enligt det tidigare VITO-förslaget till Kommissionen. Normen har även utökats med för-slag till förluster för transformatorer upp till 40 MVA. Förslaget har varit ute för kommentarer och kommer nu att omarbetas i linje med kommentarerna. En väsentlig ändring blir att förlustnivåerna för transformatorer stör-re än 3150 kVA kommer att tas bort och ersättas med minimumnivåer för maximal verkningsgrad på samma sätt som för de större transformatorerna. Arbetsgruppen som behandlar de större transformato-rerna har fortsatt sitt arbete och haft ett flertal möten. Man har samlat in data på verkningsgraden för ett mycket stort antal transformatorer. Gruppens rapport kommer att föreslå att miniminivån för maximala verk-ningsgraden för det första steget i EU-regleringen sätts så att de 25 % av populationen som har lägst verknings-grad kommer att hamna under gränsen. Den ansvarige tjänstemannen inom EU har indikerat att han planerar att föreslå att gränsen för det andra steget, som ska träda ikraft 5 år senare, kommer att sättas så att 50 % av den nuvarande populationen kommer att hamna under gränsen. Arbetsgruppen kommer att ha sitt dokument klart vid slutet av juni och det kommer sedan att sändas ut till de nationella kommittéerna som ett Secretary Enquiry för snabba kommentarer inom en månad. ANDErS LINDrOtH ABB AB SEKrEtErArE SEK tK 14 aktuellt – Nr 3, 2013 32
KOMPONENTER OCH APPARATER som trans-porteras på landsväg, med flygplan eller fartyg utsätts hela tiden för vibrationer och stötar. Om en lastbils-transport med apparater och komponenter t ex färdas långa sträckor över en skogsväg med hål och ojämnheter i vägbanan, blir vibrations- och stötpåfrestningen en helt annan än om samma transport går över E4ans bästa vägavsnitt. Ett vanligt sätt att simulera fältliknande vibrationsför-hållanden under miljötålighetsprovning är att placera apparaterna eller komponenterna på ett s k skakbord. Till detta skakbord matar man sedan in vibrationssigna-ler av olika frekvens och amplitud för att se hur väl ap-paraterna eller komponenterna klarar påfrestningen. Ett illustrativt exempel är exemplet med glödlampor, där man monterar ett antal lysande glödlampor på ett skak-bord och utsätter dem för en serie vibrationstest och ser hur länge "de klarar sig" innan de slocknar. Allteftersom skakborden blev mer tekniskt avancerade och datorkraften ökade, fick man större möjligheter att styra och modifiera insignalerna till skakborden, varför fouriertransformer, s k FFT-analys (Fast Fourier Transform) och IFFT (Inverse Fast Fourier Transform) Figure 2.6 The relationship between the time and frequency domains. a) Three- dimensional coordinates showing time, frequency and amplitude b) Time domain view c) Frequency domain view. "tIME HIStOry rEpLICAtION" OCH FOUrIErtrANSFOrMEr I tIDS- OCH FrEKVENSDOMäNEN Miljötålighetsprovning innebär att en produkts tålighet mot olika slags yttre miljöpåverkan prövas. Genom att pröva hur väl produkten t ex klarar vibrationer och stö- tar, tryck, temperaturvariationer eller luftfuktighet m m, kan eventuella brister i dess konstruktion upptäckas och rättas till. aktuellt – Nr 3, 2013 33
av tidsseriedata från tidsdomänen till frekvensdomänen och tillbaka blev viktiga analysverktyg. Tidsserier kan beskrivas som en serie skeenden eller observationer med en naturlig ordningsföljd i tiden. Vardagliga exempel är t ex uppmätta temperaturskill-nader eller en akties kursvariationer över en viss tid. I tekniska sammanhang kan det t ex röra sig om upp-mätta data samplade från elektriska utsignaler från i stor sett vilken givare som helst. En elektrisk givare (eg mätgivare) är ett sammanfattande namn på mätdon för elektrisk mätning av fysiska storheter som t ex läge, för-skjutning, acceleration, tryck, temperatur etc, där den icke elektriska mätstorheten (insignalen) omvandlas till en elektrisk utstorhet (utsignalen) i ett eller flera steg. Den första länken som står i kontakt med mätobjektet kallas vanligen för avkännare eller sensorelement, och omvandlingslänken som ger den elektriska utstorheten kallas vanligen utgångselement. Den elektriska utsigna-len "spelas in", eller samplas, och registreras i ett lämp-ligt dataformat under fälttest, t ex accelerationsdata från accelerometrar monterade i en bil under dess färd runt en ojämn testbana av kullersten. Råmätdata där utgör själva tidsserien. Redan på 1800-talet kunde det matematiska geniet Jean Baptiste Fourier 1 bevisa att varje periodisk vågform som existerar i verkligheten består av en unik kombina-tion överlagrade sinusvågor med specifik amplitud och frekvens. En svårighet med att studera en sammansatt signal, bestående av ett antal överlagrade vågor i tidsdo-mänen, är att dessa där inte går att urskilja var och en. Men genom att fouriertransformera signalen till frek-vensdomänen kan man plötsligt urskilja signalens olika frekvenskomponenter i ett spektrum – ungefär som en glasprisma kan dela upp det infallande vita ljuset (sollju-set) i det färgspektrum ljuset består av – dvs blått, grönt, gult och rött (i grova drag) – se även figurerna ovan. På så sätt kan även svaga signalers frekvenskomponenter, som annars skulle drunkna i bruset av de starkare signa-lerna, analyseras. Det kan vara viktigt, eftersom en viss frekvens (resonansfrekvens) kan vara skadlig. Insikten kan t ex användas för att bygga filter som släcker ut oönskade frekvenskomponenter. Om det är första gången man stiftar bekantskap med begreppet fouriertransformerade signaler från tids- till frekvensdomänen kan det upplevas minst sagt abstrakt och svårgripbart, men vår mänskliga hörsel-hjärna-re-lation har faktiskt naturligt vissa "Fourier-egenskaper". De flesta av oss har nog upplevt att ju längre framåt kvällen midsommarnattens festligheter lider, desto hö-gre tenderar musiken och bakgrundssorlet bli. Trots detta kan vi ändå relativt lätt urskilja en myggas eller getings surrande, fastän både myggans och getingens vingslag är många gånger svagare än omgivningsbruset. Vår hjärna har alltså en förmåga att automatiskt identi-fiera och filtrera ut ljud som kan utgöra potentiellt hot eller obehag, trots att det är många gånger svagare än det sammantagna bakgrundsbruset. Vid miljötålighetsprovning har man traditionellt si-mulerat slumpmässiga vibrationer genom FFT/IFFT-tekniker på skakbord i laboratoriemiljö, något som visat sig ha många fördelar. Man kan t ex via FFT av en tids-serie ta fram dess effektspektrum (dvs ett spektrum som visar vibrationsenergin mot frekvensen) och så närmare analysera skadliga frekvenskomponenter och/eller an-vända det effektspektrumets specifika signatur för att genom IFFT simulera slumpmässiga vibrationstidsserier, typiska för en viss miljö, och som man vill testa kompo-nenternas uthållighet mot. Förfarandet har som sagt många fördelar, men bygger på vissa grundförutsättningar, nämligen att de slump-mässiga vibrationerna är: 1. stationära,2. och normalfördelade (s k Gauss-fördelning). Problemet är bara det att vissa slumpmässiga vibrationer inte visat sig vara normalfördelade, något många prov-ningsingenjörer, kanske av ren slentrian, ofta förbisett, även om t ex MIL-STD-810F-standarden betonar vik-ten av att:"care must be taken to examine field-measured probabi-lity density for non-Gaussian behavior." Och att:"A test engineer is now required to 'ensure that test and analysis hardware and software are appropriate when non-Gaussian distributions are encountered'." Figure 2.5 Any real waveform can be produced by adding sine waves together. Any real waveform can be produced by adding sine waves together. Källa: Agilent Technologies aktuellt – Nr 3, 2013 34
1) FOUrIEr VAr OCKSå DEN FörStE SOM FörESLOG Att JOrDENS AtMOSFär KUNDE HA ISOLErANDE EGENSKApEr, OCH HAN HAr DärFör tILLSKrIVItS UpptäCKtEN AV VäxtHUSEFFEKtEN – NåGOt SOM är HöGAKtUELLt I MILJö- OCH KLIMAtDISKUSSIONErNA AV IDAG. Naturligt är då kanske att tänka att återgivna tidsserie-data inspelade i "riktiga" fältmiljöer är ett bättre sätt, eftersom icke-normalfördelade data så att säga "natur-ligt visar sig". Men det finns nackdelar med ett sådant förfarande, eftersom det strikt sett inte är en simulering av en typisk miljö utan en återgivning (uppspelning) av inspelade (registrerade) händelser från en specifik miljö under ett specifik tidsintervall; eller för att återge delar ur Alexander Steinwolfs artikel "Random Vibration Testing Beyond PSD Limitations": "There is widespread belief that the time waveform re-plication can address the non-Gaussian issue. However the TWR method is not a simulation, since the replica-tion test is representative of just one road sample mea-sured". IEC TC 104 har för avsikt att möta den ovan beskrivna problematiken och en tanke är att det nya standardise-ringsförslaget, NWIP "Time History Replication", ska leda fram till en standard som åtminstone delvis kan fylla luckorna såsom ett komplement till aspekterna "re-plication" (återgivning) och "simulation" (simulering), och i kombination med standarder som t ex behandlar kurtosis och skevhet, parametrar vilka nyttjas för att komma närmare verkligheten bl a vid simulering i de fall de slumpmässiga vibrationerna inte kan antas vara nor-malfördelade (icke-gaussiska), bidra till bättre insikt av komplexa vibrationsförhållanden. HENrIK LAGErStröM SEK SVENSK ELStANDArD Vissa detaljer angående affärsplanen för CENELEC TC 86A finns kvar att diskutera, men den är godkänd. Planen beskriver arbetet och nya applikationer för optisk fiber och kabel samt kontakter med andra organisatio-ner som IEC och ITU. I samband med detta arbete och förslag på nya projekt framkom vissa skilda åsikter om ansvarsområdets över-lappning med andra organisationer och kommittéer. Ett exempel gäller ett förslag avseende reparation av installerad optokabel. Detta arbete har föreslagits av TC 86A men anses av TC 215, Electrotechnical aspects of telecommunication equipment, överlappa med deras systemansvar. Inkomna kommentarer pekar på att rena kabelfrågor bör tillhöra TC 86A. Ett annat exempel är ETSIs kabelgrupps målsättning i förhållande till TC 86A. OptISK FIBEr OCH KABEL årets första möte med CENELEC tC 86A, Optisk fiber och kabel, genomfördes den 28 maj i CENE- LECs lokaler i Bryssel. Deltagare kom från Sverige, tyskland, Frankrike. Ett arbete som påbörjats av IEC ska inte startas inom CENELEC enligt gällande överenskommelse. Vi vill minska dubbelarbete där så är möjligt. Ett exempel på sådant arbete är testmetod för "mid-span access" med nordiskt intresse. Detta kommer att startas i IEC senare i år, men alltså inte inom CENELEC. Slutligen ett exempel på ett arbete som drivs och är av stort intresse. Det avser krympningsproblem på mantel-material hos de delar av kablar som är installerade speci-ellt i boxar och liknande. Detta är ett komplext område eftersom både råmaterialegenskaper och kabelprocess-data påverkar en kabels slutegenskaper. Nästa möte: 27 november 2013 i Bryssel BErtIL ArVIDSSON FIBErSON AB OrDFörANDE SEK tK 86 aktuellt – Nr 3, 2013 35
ELECTROPEDIA ÄR VÄRLDENS mest omfattande online-ordlista för elektrotekniska termer och alla ter-mer återfinns alltid på engelska och franska medan de andra länder som Saudiarabien, Kina, Italien, Japan, Norge, Portugal, Polen, Ryssland, Slovenien, Spanien och Sverige i olika utsträckning har översatt de olika termerna till det egna språket, dock inte själva definitio-nerna som endast återfinns på engelska och franska.Grunden till Electropedia hämtas från standardserien IEC 60050, som IEC TC 1, Terminology, ansvarar för. Processen inom IEC TC 1 vid arbetet med standard-serien IEC 60050 går till så att när nya och reviderade IEC-standarder fastställs så kopieras alla listade nya och modifierade termer till TC 1. Inom IEC TC 1 finns ett valideringsteam, benämnt VT 60050, som idag består av 16 experter från tio olika p-medlemsländer vilka sköter och handhar själva terminologiarbetet. Sverige är P-medlem av TC 1 men har idag inte någon expert med i valideringsteamet. ELECtrOpEDIA Electropedia, också känd som IEV-online, Internatio- nal Electrotechnical Vocabulary, är IECs fritt tillgäng- liga online-ordlista och innehåller mer än 24 000 elektrotekniska termer vilka är organiserade i ett 80-tal olika ämnesområden. Varje ämnesområde är därefter indelat i olika ämnessektioner. När valideringsteamet arbetar med nya eller reviderade termer placeras dessa i tillhörande ämnesområde och ges ett för termen unikt referensnummer bestående av ämnesområdestillhörighet och ämnessektion följt av ett löpnummer, t ex 602 -01 -xx där 602 motsvarar ämnes-området "Generation, transmission and distribution of electricity" och 01 motsvarar sektionsområdet "Power stations" medan xx relaterar till ett givet löpnummer för en definierad term, t ex motsvarar nummer 602-01-01 definitionen för termen "power station, kraftstation". Ett viktigt påpekande är att när en term dras tillbaka ut-går dess nummer vilket därefter inte återanvänds. Inom IEC och specifikt från TC 1 uppmanas alla tek-niska kommittéer inom IEC att alltid och så långt som möjligt försöka använda redan definierade termer från IEV (Electropedia). Adressen är http://www.electropedia.org/. tHOMAS KOrSSELL SEK SVENSK ELStANDArD aktuellt – Nr 3, 2013 36
HENrIK s pAtENt- & StANDArDISErINGS- KArAMELLEr – "pHILIpS OCH SONy s rEVANSCH" När de små silverskinande musik-CD (Compact Disc) -skivorna på allvar gjorde sitt inträde i musik- och underhållningsbranschen, var det uppenbart att de hade många fördelar gentemot de gamla vinylskivor- na. Förutom att de var mindre och lättare var de mer robusta och hade, menade många, bättre ljudkvalitet. VINYLSKIVORNA, SOM LP-skivorna, kunde lätt repas vilket antingen förstörde skivan eller försämrade ljudkvaliteten avsevärt. Eftersom CD-spelarna kunde göras så små var de enkla att integrera i stereoanlägg-ningar och bandspelare, och senare även i hemdatorer och bilar. LP-skivan och den gamla mekaniska skivspe-laren med arm/nål överlevde i princip bara i vissa nisch-branscher – t ex bland DJs och vinylskivsnostalgiker. Philips hade i sex år arbetat med att ta fram ett CD-system och hade vid tidpunkten ifråga fortfarande en stark ställning på världsmarknaden. Philips hade de mest centrala och starkaste patenträttigheterna, men den nya komplicerade tekniken satte rent praktiskt hinder och risken var stor att utvecklingskostnaderna snabbt skulle skena. Philips hade också den tidigare misslyckade VHS-satsningen i färskt minne, och även om de skulle lyckas övervinna hindren rent tekniskt, så var de mer tveksamma till om de skulle klara av få igenom det egenutvecklade systemet som världsstandard. FöräNDrAD StANDArDISErINSStrAtEGI Philips beslutade sig för att förändra sin patent- och standardiseringsstrategi och satsa på samarbete istället för utmaning. Philips bjöd därför in Sony för att höra om de var intresserade av att ingå i en långsiktig allians i fråga om IPR- och standardiseringsstrategier för den nya CD-tekniken. Sony hade också arbetat på ett eget CD-format, men insåg snabbt fördelarna med ett samarbete, eftersom även de gjort stora förluster på sitt Betamax-VHS-videosystem. Delvis berodde Philips och Sonys misslyck- aktuellt – Nr 3, 2013 37
ande på att de uttömt sina krafter i kampen mot varan-dra – bara för att se en relativt okänd aktör (Matsushita) segla förbi och ta hem spelet om VHS-marknaden. Philips och Sony var fast beslutna om att det inte skulle hända igen. Philips innehade som sagt nyckelpatenten och hade kommit längst i själva teknikutvecklingen av CD-spelarens hårdvara, medan Sony hade stark kompetens inom den då nya datachiptekniken. För att bli kom-mersiellt gångbara insåg de två att CD-spelarna måste bli små och lätta, och för att lyckas krävdes att flertalet komponenter reducerades till både storlek och antal samt att datachipet hade kapacitet att kontrollera, mo-dulera och synkronisera de digitala signalerna. Förutom att Sony kompletterade Philips kompetensmässigt tek-niskt sett, så hade Sony även egna musikinspelningsstu-dior och skivpressar för att massproducera CD-skivor. Därtill gav alliansen Philips tillträde till den attraktiva men då svårtillgängliga japanska marknaden. Huvuddragen i överenskommelsen gick i korthet ut på att värdet och styrkan av respektive företags IPR-rättigheter utvärderades för att utgöra grunden för ev vinstfördelning och royalties. Vidare kom man överens om att alla yngre patent framsprungna ur ursprungspa-tenten även skulle ingå och att utomstående aktörer inte fick erbjudas licenser på några av dessa i patent-poolen. Därefter gick Philips och Sony snabbt över till att utnyttja sina starka standardiseringspositioner för att etablera sitt CD-system som internationell standard genom att influera de mäktiga "Electronics Association of Japan" och IEC (International Electrotechnical Commission), så att konkurrerande standarder effektivt blockerades samtidigt som deras CD-system utvecklades mot världsstandard. Detta gjorde det hart när omöjligt för andra aktörer att bryta sig in och nå ut på den inter-nationella marknaden med konkurrerande format – hur innovativa dessa än må ha varit. Det ska dock påpekas att de internationella standardiseringsorganisationerna av idag har regler och rutiner som ska upptäcka och försvåra den typ av allians som Philips och Sony ingick under slutet av 1900-talet; en allians, vilken ibland dem med en mindre tillmötesgående inställning, förmodli-gen ansågs vara en sammanslutning av, minst sagt, "kar-telliknande karaktär". FrAMGåNGSrIKt SAMArBEtE Alliansen blev en enorm succé för Philips och Sony. Försäljningen av CD-spelare/CD-skivor slog år efter år ständigt nya rekord och överskred vida även de mest op-timistiska försäljningsprognoserna – så från att ha blivit totalt utslagna och lidit ett svidande nederlag på video-marknaden tog nu Philips och Sony en rejäl revansch. Faktiskt lyckades de generera så stora vinster på sina CD-system att de med råge kunde ta igen allt vad de förlorat på sina respektive misslyckade VHS-satsningar; och som kuriosa kan nämnas att det årligen fortfarande säljs omkring 50 miljoner CD-spelare – mp3-spelare, smartphones och läsplattor till trots. Att alliansen mellan Philips och Sony blev så framgångs-rik var nog trots allt mest beroende av att deras motiv att samarbeta och komplettera varandra var så oerhört starkt. Det finns naturligtvis alltid en risk att en av par-terna i ett samarbete ensidigt drar fördel av den andra partens arbete utan att själv bidra, fast med tydliga avtal och förpliktelser mot varandra kan den risken reduceras. StArK StANDArD MINSKAr OSäKErHEtEN på MArKNADEN Konsekvensen av att två så starka aktörer som Philips och Sony tog ledningen i det internationella standar-diseringsarbetet, var att det sände en styrkesignal till den resterande industrin rörande deras möjligheter att bli kommersiellt framgångsrika med sina egna format. Vidare, det faktum att en stark och tydlig standard är under framtagande minskar osäkerheten på marknaden och ökar intilliggande branschers benägenhet att våga investera i produkter som komplement till själva kärn-produkten. Genom alliansen lyckades Philips och Sony inte bara förmå andra stora konsumentelektroniktillver-kare att köpa in sig på deras licenser, utan också få de stora skivbolagen att teckna direktavtal med dem. HENrIK LAGErStröM SEK SVENSK ELStANDArD aktuellt – Nr 3, 2013 38
ARBETSDOKUMENTEN SOM är ute på remiss be-handlas inom nationella spegelkommittéer (SEK TK) vars uppgift är att ge förslag till röstning eller kom-mentarer utifrån det nationella ställningstagandet inom respektive ansvarsområde. Det röstas varje vecka för IEC på de dokument där SEK är P-medlem, så kallad aktiv medlem. Om inget svar inkommer från respektive ansvarig SEK-kommitté röstas "avstår". För de dokument som är ute på remiss gäller en förut-bestämd sista dag för röstningsbesvarande, vilket infal-ler på en fredag. Det är kontaktpersonen inom kommit-tén som ansvarar för att mejla in svaren till SEKs kansli, [email protected], i så god tid som möjligt innan sista röstningsdatum, men allra senast måndagen i veckan för slutdatum. Varje vecka behandlar SEKs kansli stora mängder dokument för röstningar och kommentarer. Det är viktigt att alla respekterar den tidsfrist som fast-ställts. Inga svar kan lämnas efter att dokumentets sista svarsdatum har passerats eftersom dokumenten försvin-ner från röstningssystemen. Ny KOMMENtErINGSMALL Kommentarerna som skickas in till SEKs kansli ska vara skrivna i en Word-formatmall som heter "Form Comments". Den sparade Word-filen bör döpas till be-nämningen på det refererade dokumentet. Det har sedan mitten av mars i år utkommit en ny ge-mensam ISO/IEC/CEN/CENELEC Word-formatmall för kommentarer som numer ska tillämpas. Den gamla kommenteringsmallen har fasats ut och går inte att an-vändas efter 31 augusti 2013. Den nya mallen finns att tillgå via IECs hemsida under "Members & Experts" under fliken "Tools & Applications" under "Electronic Vote/Comments Info", http://www.iec.ch/members_experts/tools/vote/. För så kallade Q-dokument (questionnaire) förekommer vanligtvis en Word-fil som ska laddas hem och användas som svarsblankett. Om det mot förmodan inte förekom-mer någon sådan fil används den ovan beskrivna Form-Comments-mallen som svarsformulär. röStNINGSDOKUMENt Det är respektive kommitté som ansvarar för publi- ceringen av arbetsdokumenten för det fortlöpnade elektrotekniska standardiseringsarbetet inom IEC och CENELEC. aktuellt – Nr 3, 2013 39
CDV – COMMIttE DrAFt FOr VOtE) Detta dokument är det första riktiga förslaget till en standard. Här röstas för första gången på ett komplett förslag. Här är även sista möjligheten att lämna kom-mentarer om man vill rösta positivt. Om det inte kom-mer några kommenterar på en CDV och inga negativa röster, är dokumentet klart och kommer att publiceras som internationell standard. Om man vill rösta nega-tivt måste man lämna en teknisk kommentar. Kan man inte lämna någon kommentar är det lämpligt att rösta "Abstain" dvs avstår. FDIS – FINAL DrAFt INtErNAtIONAL StANDArD Detta är det sista dokumentet innan det eventuellt blir en internationell standard. Röstar man positivt eller avstår kan man inte lämna kommentarer. Röstar man negativt måste man lämna en teknisk kommentar. Detta dokument är också det dokument som går ut på allmän remiss. Vid en allmän remiss kan alla som vill lämna kommentarer samt förslag till hur nationalkommittén ska rösta. Dessa förslag behandlas av respektive SEK TK innan slutgiltigt ställningstagande skickas till SEKs kansli för röstning. När ett dokument kommit till CDV-stadiet listas den på vår hemsida och den som inte är med i den berörda SEK TK kan rekvirera en elektronisk kopia. Det är viktigt att den/de som vill föreslå hur den svenska nationalkommittén ska agera skickar sina för-slag till SEKs kansli några veckor före röstningsdatum. Detta för att den svenska spegelkommittén ska hinna diskutera förslaget. Det är kommitténs skyldighet att den svenska ståndpunkten är representativ för Sverige och inte för någon individuell part. pAS – pUBLICLy AVAILABLE SpECIFICAtION Detta dokument innehåller en publikation från någon annan standardiseringsorganisation och kommer troli-gen att senare bli en internationell standard från IEC. Dokumentet är vad som sägs i namnet en allmänt till-gänglig specifikation utgiven av IEC. Framtagningen är mycket förenklad och bygger på att det redan finns en allmänt erkänd text, t ex en redan känd standard.PAS är avsedd att användas i väntan på att en riktig IEC-standard blir utgiven och kommer då att tas bort. Den har dock inte samma status som en internationell standard. Olika typer av röstningsdokument som SEK TK har att ta ställning till: q – qUEStIONNAIrE Detta dokument används huvudsakligen för att ställa frågor till en teknisk kommittés P-medlemar mellan kommitténs plenarmöten. Det är viktigt att svara på dessa om man vill vara med och påverka kommitténs arbete. Np – NEW WOrK ItEM prOpOSAL Detta dokument är ett förslag till nytt arbete inom en kommitté. Här presenteras förslag till omfattning av det nya arbetet (Scope) men även marknadsrelevans. P-medlemmarna ska rösta på detta förslag till nytt arbe-te men även ange om eventuellt bilagda utkast (Drafts) är mogna att röstas på eller om ytterligare arbete måste utföras innan någon röstning är meningsfull. Det krävs även experter för att i en arbetsgrupp utföra arbetet och P-medlemmarna ska ange om de är villiga att ställa upp med dessa. Det finns speciella kriterier för hur många P-medlemmar som måste ställa upp med experter. DC – DOCUMENt FOr COMMENtS Detta dokument används huvudsakligen för att under-söka vad kommitténs medlemmar anser i andra frågor. Det finns inte någon klar begränsning för detta doku-mentslag. Resultatet presenteras i ett INF-dokument och ska betraktas som ren information. CD – COMMIttE DrAFt Detta dokument är ett utkast (Draft) från arbetsgrup-pen till kommitténs medlemmar. Här efterfrågas kom-menterar till den presenterade texten. Kommentarerna sammanställs i ett CC-dokument och är underlag för vidare arbete inom arbetsgruppen. Arbetsgruppen ut-arbetar ett nytt utkast utgående från de kommentarer som kommit från kommitténs medlemmar (både P- och O-medlemmar). När den nya texten är utarbetad lämnar arbetsgruppen ett förslag till kommitténs sekretariat om den nya texten ska skickas ut som en ny CD eller röstas på som CDV. aktuellt – Nr 3, 2013 40
Dtr – DrAFt tECHNICAL rEpOrt Detta är sista dokumenten för röstning på en teknisk rapport. En teknisk rapport är ett dokument som liknar en standard, men innehåller inte några krav. Det är ofta information inom något område där kommittén har kompetens. Man röstar för att avgöra om man tycker att publikationen behövs och att informationen är korrekt. DtS – DrAFt tECHNICAL SpECIFICAtION Detta dokument är i princip en färdig standard men anses inte riktigt nå upp till de krav som ställs på en standard. Publikationen ska normalt revideras inom en treårsperiod för att eventuellt bli en internationell stan-dard. Den kan också ses som en förstandard. ISH – INtErprEtAtION SHEEt Detta dokument är till för att förtydliga krav som blivit lite otydliga. Man använder den istället för att ge ut en ny utgåva av en standard. Den används ganska sällan, men då den används är det ofta för att förtydliga prov-ningskrav eller provningsmetoder. prEN – DrAFt EUrOpEAN StANDArD Detta är den europeiska varianten av CDV. FprEN – DrAFt EUrOpEAN StANDArD FOr FOrMAL VOtE Detta är den europeiska varianten av FDIS. Inom den europeiska standardiseringen ska emellertid standardi-seringsstyrelsen, Technical Board, ratificera standarden innan den skickas till medlemsländerna för fastställande och utgivning. tHErESE WAHLStEDt SVANtE SKEppStEDt SEK SVENSK ELStANDArD För de experter och standardiserare som är eller fram-över kan bli inbegripna i skrivandet av en IEC-standard har en ny MS Word-mall för IEC-standarder tagits i bruk från och med juli 2013 tillsammans med en ny till-hörande användarguide. Den nya mallen syftar till att underlätta struktureringen av dokumentet och hanteringen av olika termer genom ifyllandet av specifika terminologfält. Tillika har en förenklad hantering av innehållsförteckningen införts samt att en allmän översyn och finputsning av stil och formatering skett. Den största förändringen och det som medför en enk-lare hantering med den nya mallen är "snabbknappar" då man i dokumentet vill införa bilagor, figurer, tabel-ler, titlar eller ekvationer vilka alla genom snabbknap-parna finns förformaterade och direkt kan användas på önskat ställe i dokumentet. För att skapa utrymme i snabbknappsfältet har även IEC-verktygsfältet fått en ordentlig översyn. Mer finns att läsa i det administrativa dokumentet AC/25/2013 som finns att tillgå via IECs hemsida eller genom att kontakta SEK kansli, [email protected] alt 08-444 14 00. Ny IEC-MALL För StANDArDEr aktuellt – Nr 3, 2013 41
OM KONStEN Agda Holst föddes 1886 i Kristianstad, där hon också bodde största delen av sitt liv. Hon var en av den tidens skickliga och egensinniga svenska kvinnliga konstnärer, där de flesta som helhjärtat gick in för konsten hade det gemensamt att de inte gifte sig och att de levde länge.Få av dem kunde leva på sin konst men Agda Holst hade alltså en rörelse som hon ärvt av sina föräldrar. Hon studerade i Paris, bl a 1907 för Christian Krogh och 1921 för André Lhote. Det var efter den senare Paristiden hon landade i den sakliga och lite dämpade stil som blev hennes och som passade så väl för tidens porträtt. När hon och andra kvinnliga konstnärer på se-nare år lyfts fram, bl a genom uppmärksammade utställ-ningar på Säfstaholm i Vingåker, är det inte minst just hennes porträtt som märkts. Till exempel av vännen och poeten Hjalmar Gullberg – och så självporträtten! Hon var respekterad och beundrad av sina manliga kollegor, för sin stil och för sin konst. Ändå förblev hon i hela sitt liv egentligen okänd i uppsvenska kulturkretsar. Utsikt över Kristianstad. tavlan är målad 1929 av Agda Holst, innehavare av en sybehörsaffär i Kris- tianstad. Så kan man se det, men det är naturligtvis inte hela bilden. Utsikten över staden med Trefaldighetskyrkan i fon-den – byggd som domkyrka i det danska Kristianstads stift som aldrig blev av – är kanske inte en typisk Agda Holst. Typiska blev däremot med tiden de blomster- stilleben, som hon hjälpte upp pensionen med på sin ålders höst – hon blev nittio – och som var populära gåvor hos Kristianstads borgerskap. tHOMAS BOrGLIN SEK SVENSK ELStANDArD aktuellt – Nr 3, 2013 42
STATUS I TOTALT nio arbetsgrupper under SC 9XBs ansvarsområden presenterades. prEN 50343, Rules for installation of cabling befanns vara klar att nu skickas ut för röstning. Beslutet före-gicks av en del diskussioner. Arbetsgruppen har haft att handlägga 215 inkomna kommentarer på tidigare utkast och för vissa av dem har inte arbetsgruppen kunnat nå enighet. En specifik fråga gällde vilka krav som ska ställas på testning av reservkablage. Vid nyproduktion av järnvägsfordon lägger man normalt in extra kablage, företrädesvis signalkablage, avsett att användas som re-serv eller vid framtida modifieringar av fordonet. Detta kablage har alltså ingen omedelbar funktion och frågan gällde till vilken grad det ändå ska testas. Den allmänna uppfattningen var att i den mån kablaget är oanslutet krävs det extra åtgärder för att kunna testas. I dessa fall är det mer praktiskt att utföra testen vid det tillfälle ka-blaget tas i bruk. Saken komplicerades också en smula genom att ingen samordning har skett mot standarden EN 50215, Testing of rolling stock after completion of construction and before entry into service. Även prEN 50153, Protective provisions relating to electrical hazards, kommer att skickas ut för röstning. Beslutet är dock villkorat mot att arbetsgruppen lyckas hantera så många kommentarer som möjligt inom de givna tidsramarna. Det har upptäckts att standarderna prEN 50153, EN 50122 Fixed installations – Electrical safety, earthing and the return circuit, EN 50388 Power supply and rolling stock – Technical criteria for the coordination between power supply (substation) and rolling stock to achieve interoperability på väsentliga punkter saknar samordning eller t o m är motstridiga på säkerhetskritiska punkter. Detta behöver tas omhand inom prEN 50153 innan publicering. En liten arbetsgrupp, fem personer, arbetar med prEN 50502 Electric equipment in trolley buses – Safety requirements and connection systems. F n finns "förlagan", som TS 50502, men en hel del förändringar kommer att göras, t ex inom området övervakning och tester av elektrisk isolation. Den lilla arbetsgruppen an-vänder tyska som arbetsspråk och man anar en viss oro påGåENDE ArBEtEN För ELUtrUStNING För JärNVäGAr OCH JärNVäGSFOrDON CENELEC SC 9xB, Electromechanical material on board of rolling stock, höll kommittémöte den 25 juni. Värd för mötet var det portugisiska institutet för kvalitet, Iinstituto portoguês da qualidade (Ipq). Institutet håller till i staden Caparica som ligger söder om Lissabon. Från Lissabon kommer man till Caparica över en av Europas största hängbroar, 25 april-bron, som korsar den mäktiga floden tejo. Mötet hölls två dagar innan en utlyst storstrejk, då hela det publika trafiknätet stod stilla. Strejken föranledde några dele- gater, inklusive undertecknad, att med intresse följa prognoserna för avgående flyg den aktuella dagen. Nåväl, flygbolagen visade sig ha god beredskap för en kaotisk situation, en ombokning krävdes och hemfärden gick därefter på bästa sätt. aktuellt – Nr 3, 2013 43
över vilka kommentarer som kommer att inkomma när deras förslag nu är färdigt för att cirkuleras till den stora mängden medlemsländer för kommentarer. TS 50546 3-phase shore (external) supply system for rail vehicles har nyligen ratificerats. Det innebär ingalunda att arbetsgruppens uppdrag är slutfört. Den synbarli-gen begränsade uppgiften att specificera kontaktdon för matning av hjälpkraft till fordon innehåller många svårigheter. En rad viktiga tekniska krav måste uppfyllas; miljön på och omkring ett fordon är särdeles krävande, effekterna är höga och säkerhet för person och materiel måste garanteras. Från en kontaktdonstillverkares per-spektiv är marknaden för just denna typ av kontaktdon relativt liten vilket begränsar intresset för att ta fram en fungerande produkt. En inbjudan att anmäla experter, inom och utom nuvarande arbetsgrupp, till en kom-mande granskningsgrupp kommer att skickas ut. prEN 50125-1 kommer att ändra sin titel, där Equipment on board rolling stock ändras till Rolling stock and on-board equipment för att bättre motsvara den utökade omfattning standarden har givits. Den re-viderade standarden är klar för röstning och kommer nu att cirkuleras. AVSLUtAt UppDrAG En arbetsgrupp har avslutat sitt uppdrag. EN 50547 Batteries for rail vehicles har godkänts och är redan ut-given som SS-EN. Beträffande revisionen av EN 50155 Electronic equip-ment used on rolling stock kom en diskussion att handla om ett kapitel, "Safety". Inom TC 9X pågår just nu ett intensivt och komplicerat arbete med att färdigställa EN 50126 Railway applications – The Specification and Demonstration of Reliability, Availability, Maintainability and Safety (RAMS). Med tanke på svårigheterna där vill man undvika att arbetet med EN 50155 "smittas" av samma frågeställningar och därför är ett förslag att helt ta bort safety-avsnittet ur EN 50155. I flera arbetsgrupper brottas man med svårigheten att hinna utföra arbetet på utsatt tid. Begäran om förlängd projekttid med nio månader kommer att begäras i flera fall:prEN 50405 Current collection systems – Pantographs, testing methods for contact strips, prEN 50592 Testing of rolling stock for compatibility with axle counters by measurement against defined limit values. Vad gäller den sistnämnda kommer också en förfrågan om ytterli-gare experter till arbetsgruppen att skickas ut. BErt KArLSSON BOMBArDIEr trANSpOrtAtION SWEDEN AB SEKrEtErArE SEK tK 9 Foto: Bert Karlsson aktuellt – Nr 3, 2013 44
ERIC BETTEGA, VÅR nya sekreterare, hade till förra mötet gjort en rejäl genomgång av listningen av standarder harmoniserade enligt LVD, EMC och MD (Lågspänningsdirektivet, EMC-direktivet samt Maskindirektivet). » För LVD är läget gott, den senaste versionen av stan-dard var listad med något undantag. » För EMC-direktivet är det sämre med många brister. » För Maskindirektivet konstaterades att inget hänt. Vår nödstoppstandard EN 60947-5-5 är fortfarande inte listad enligt MD. CENELEC hävdar att alla deras system nu är korrekt uppdaterade och att det hänger på EU-kommissionen att publicera i OJ. Eric Bettega har upptäckt att vi har tre observatörer från Kommissionen i kommittén. Det beslöts att han ska skriva till dem och begära hjälp. Låt se vad det kan ge. LIStNING AV HArMONISErADE StANDArDEr Agendan för CENELEC tC 17B, Lågspännings- apparater, möte i juni 2013 såg riktigt intressant ut med många presentationer och uppföljning av föregående mötes resultat. tyvärr var väl allt inte till belåtenhet. Foto: Stefan Kjellnäs aktuellt – Nr 3, 2013 45
ECODESIGN Johannes Auer från Siemens var specialinbjuden för att göra en presentation av pågående arbete i TC 22X WG 6 med miljöaspekter för motorsystem och den planerade standarden EN 50598-3. Vi fick en mycket intressant presentation av arbetet med EPD (Environmental Product Declaration) som kan summeras för motorer, frekvensomriktare och starters m m baserade på ISO 14025. Arbetet baseras på mandat från Kommissionen! Dessa principer vill man naturligt-vis göra globala. Hur får man en global standard av det-ta? Jo, nu ska CENELEC TC 22X övertyga CENELEC TC 111X som sedan ska övertyga IEC TC 111 som sedan gör horisontell standard som anammas av alla produktkommittéer. Somliga verkar lyckligt ovetande om "not invented here"-syndromet. För 17B är det viktigt att vara med och bevaka de konventionella startkopplarnas intresse.Vi vill inte råka ut för ett till falsarium typ lot 11, där man förbjuder IE2-motorer men tillåter IE2-motorer med frekvensomriktare. Därför är vi nu aktiva både inom TC 22X och i Kommissionens arbete med lot 28, 29 och 30. I det nu liggande förslaget för lot 30 finns den text med som överenskommits mellan CAPIEL och CEMEP ("Common CAPIEL / CEMEP VSD position"), som går ut på att IE2-motorer med frekvensomriktare tillåts om energieffektiviteten är bättre än för en IE3-motor med direktstart. Konventionella startkopplare skapar förluster av storleksordningen 0,1 % av motorns effekt och påverkar därmed inte IE-klassen. NyA LVD Enligt agendan skulle Erdman berätta hur CENELEC-standarder påverkas av det kommande reviderade LVD. Tyvärr kunde Erdmann inte närvara, men han hälsade att organisationen för detta projekt börjar växa fram och att han ska berätta om detta på nästa möte. Det blir mycket jobb för CENELEC och kommittéerna, efter-som man nu ska ha en konsult som granskar alla stan-darder enligt LVD också. rOHS WEEE Förvirringen angående om TC 17Bs produkter omfat-tas av nya RoHS och WEEE är fortfarande total och nu väntar vi på ett ställningstagande från CAPIEL som sedan kan diskuteras på nästa TC 17B-möte. rADIO EqUIpMENt DIrECtIVE Lain Lindsay berättade om den pågående revideringen av radiodirektivet. I det nuvarande scopet har man en mycket vid definition av vilka produkter som berörs, exempelvis skulle beröringsfria givare kunna omfattas. Detta skulle leda till en mycket märklig situation för tillverkarna. Förslag finns på att orden "..for communication.." ska infogas i scopet, vilket vi föredrar. Ett annat förslag är att man ska göra en produktlista. Beslutet kommer att tas av Council så det är viktigt att vi påverkar våra poli-tiker att dra åt rätt håll. Vad skönt det är att vi har en EU-kommission som kan skapa så mycket arbete för standardiseringen så vi bo-kade nästa möte till november i år. StEFAN KJELLNäS LEDAMOt SEK tK 17B Basic Drive Module (BDM) Motor Starter (contactor, softstarter…) Auxil- iaries Trans- mission Load Machine Mains & mains cabling Feedin g section Auxil- iaries Motor Feeding section Mains & mains cabling Auxil- iaries Basic Drive Module (BDM) Auxil- iaries Motor Trans- mission Load Machine Motor Starter (contactor, softstarter...) Motor Control System = CDM or Starter Power Drive System (PDS) Complete Drive Module (CDM) Motor System Extended Product Driven equipment aktuellt – Nr 3, 2013 46
EN ANLEDNING KAN vara att de europeiska stan-dardiseringsorganisationerna kommer allt närmare EU-kommissionen, vilken mer regelbundet använder sig av ordningen att utfärda standardiseringsmandat. Det innebär i korthet att Kommissionen ger de europeiska standardiseringsorganisationerna i uppdrag att ta fram standarder som, om man följer dem, ska ge användarna ett klart och tydligt sätt att leva upp till kraven i direk-tiven. Själva grundtanken med den Europeiska Unionen är ju att integrera de europeiska medlemsländerna med varandra, så att fri rörlighet av varor, personer, kapital och tjänster råder på en gemensam inre marknad med lika konkurrensvillkor. En uppgift för medlemmarna i den europeiska elektro-tekniska standardiseringsorganisationen CENELECs tekniska kommitté 111X –"Environment" är att disku-tera ståndpunkter i frågor rörande miljöaspekter i stan-darder kopplade till EU-direktiv såsom RoHs-, WEEE- och ekodesigndirektiven samt REACH-förordningen. SS-EN 50581 Nya RoHs-direktivet har ju varit aktuellt en längre tid och CENELEC TC 111X har genom arbetsgrupp WG 5 under ett antal år arbetat intensivt med att ta fram den nu harmoniserade standarden EN 50581, Teknisk dokumentation för bedömning av elektriska och elektroniska produkter med avseende på begräns-ning av farliga ämnen, som fastställdes av SEK Svensk Elstandard i Sverige redan 2012 som SS-EN 50581. Arbetet som ligger bakom den standarden är i mångt och mycket ett skolboksexempel på hur ett bra och lyck-at standardiseringsarbete kan utföras, och där i synner-het Sverige, mycket tack vare SEK TK 111s ordförande, Göran Andersson från Ericsson AB, lyckats få gehör för och driva igenom många av de svenska ståndpunkterna på ett effektivt och intelligent sätt. Det händer också mycket inom den internationella kommittén IEC TC 111 som inverkar på CENELEC TC 111X. T ex så håller "mätmetodsseriestandarden" IEC 62321, vilken bl a EN 50581 hänvisar till, på att utökas. Ordföranden i WG 5 Jean-Luc Detrez samman-fattade kort standarden för nytillkomna såsom bestå-ende av i huvudsak tre "nivåer": trots ett regntungt Bryssel var CENELEC tC 111xs, den europeiska elektrotekniska miljöstandardise- ringens plenarmöte den 11 april ovanligt välbesökt. Intresset för att delta och påverka den europeiska miljöstandardiseringen ser ut att öka för varje år, vilket naturligtvis är positivt. EU-kommissionen deltog också från ansvarigt miljödirektorat denna gång, något som inte alltid är fallet. MILJöASpEKtEr I StANDArDEr aktuellt – Nr 3, 2013 47
» Analytisk dokumentation, som måste ske enligt 62321 » Materialdeklarationer » Leverantörsdeklarationer Det tydliggjordes också att bakom den utförliga for-malian som omgärdar de omfattande kraven på do-kumentation rör sig det hela till syvende och sist om förtroende. Om man som tillverkare inte kan lita på sin leverantör, eller för den delen det laboratorium man an-litat för analys, så hjälper det inte med storstilade intyg och eleganta signaturer. WEEE-DIrEKtIVEt Vidare är nu det "nya" omarbetade WEEE-direktivet 2012/19/EU högaktuellt. Det ska ha implementerats i nationell lagstiftningen senast den 14 februari 2014, och ett år dessförinnan ska EU-kommissionen ha utfär-dat ett standardiseringsmandat ställt till de europeiska standardiseringsorganisationerna med uppdrag att ta fram standarder "for the treatment, including recovery, recycling and re-use, of WEEE", vilket alltså i skrivande stund redan skett; eller för att citera artikeln 8 i WEEE 2012/19/EU: "The Commission shall, not later than 14 February 2013, request the European standardisation organi-sations to develop European standards for the treat-ment, including recovery, recycling and preparing for re-use, of WEEE. Those standards shall reflect the state of the art." Den svenska översättningen av direktivet använder för respektive term "recovery, recycling and re-use" de svenska orden "återvinning, materialåtervinning; resp återanvändning". Recovery saknar visserligen entydig svensk SEK-definition, men i SEK Handbok 441 utg 2 talar man om Energy recovery – energiåtervinning, vilket har innebörden att man ur brännbart avfall åter-vinner den uppbundna energin genom förbränning. Recycling innebär återvinning i meningen återbearbet-ning, undantaget energiåtervinning, i en produktions-process av avfallsmaterial för ursprungsändamålet eller för andra ändamål. Med Re-use avser man bl a direkt återanvändning av "separerade" delar såsom de är. Ett förtydligande och förhoppningsvis vardagligt exempel är när vi kliver in på närmaste återvinningsstation med våra papperskassar fyllda av aluminiumburkar och glas-flaskor. Aluminiumburkarna tillhör kategorin materialå-tervinning (recycling), eftersom de efter vår miljöinsats smälts ned och nyframställs, medan glasflaskorna å andra sidan ligger närmare återanvändning (re-use), ef-tersom de tvättas och fylls på igen. Artikel 8 fortsätter: "För att säkerställa enhetliga villkor för genomföran-det av denna artikel, får kommissionen anta genom-förandeakter som fastställer minimikvalitetsnormer som särskilt ska bygga på de standarder som tagits fram av de europeiska standardiseringsorganen. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 21.2. En hänvisning till de standarder som antagits av kommis-sionen ska offentliggöras." 4 A nnex A D raf t W or k pr ogramm e f or d eli ver ab les to supp or t Manda te M/ 515 . Draft Work programme for deliverables to support Mandate M/515. aktuellt – Nr 3, 2013 48
Varmed EU-kommissionen, för det fall ett enhetligt genomförande inte kan säkerställas, har en möjlighet att gå in och ställa minimikrav på länderna om de skulle anse det vara nödvändigt, och där arbetsgrupp WG 6 är den grupp som i praktiken, tillsammans med WG 4, är den som har att ta fram dessa standarder. Det var minst sagt ett ambitiöst och tidspressat program som ordförande, engelsmannen Richard Hughes, presente-rade. Inom WG 6 är Sverige också väl representerat, bl a genom Stena Metall och den WEEE-erfarne Sverker Sjölin. Sverige inlämnade många kommentarer på stan-dardiseringsutkastet "WEEE Treatment Standard" liksom flertalet andra länder också gjorde. Richard berättade att kommentarerna bara från denna första remissrunda tillsammans fyllde sex stycken A3-ark i typsnittstorlek 10, vilka han, för att få en tydligare över-blick (till sina kollegors stora förtjusning får man väl förmoda) spritt ut över stora kontorsytor. HENrIK LAGErStröM SEK SVENSK ELStANDArD SEKrEtErArE SEK tK 111 MÖTET LEDDES AV Peter Linders, Philips Medicinska System i Holland, som varit ordförande i TC 62 i mer än 10 år. I vanlig ordning ägnades större delen av mötet åt att diskutera relationerna med EU-kommissionen och att avrapportera arbetet inom IEC TC 62. ANNEx ZZ Relationerna mellan CENELEC TC 62 och Kommissionen är f n mycket ansträngda då Kommissionen vägrat harmonisera 41 standarder be-roende på saknade eller bristfälliga Annex ZZ (där det ska framgå vilka avsnitt i standarderna som specificerar de väsentliga kraven i EUs medicintekniska regelverk). CENELEC BT har hotat att utse ny ordförande och sekreterare för CENELEC TC 62 om inte de saknade Annex ZZ snabbt tas fram av TC 62. TC 62 har nu fått hjälp med kompetens och resurser från en nytillsatt arbetsgrupp inom den europeiska leverantörsorganisationen COCIR att ta fram de sak-nade annexen. Ett första utkast till Annex ZZ för IEC 60601-1:2006, Amd 1, finns nu framtaget och ska diskuteras med företrädare för Kommissionen vid ett möte som äger rum den 4 juli. Om utfallet av detta möte blir positivt och Annexet blir godkänt av Kommissionen så att standarden kan harmoniseras kom- SUCCESSIV HArMONISErING AV StANDArDEr CENELEC tC 62, Electrical equipment in medical practice, höll möte i NSAIs moderna och fina lokaler i norra Dublin i närheten av flygplatsen den 20-21 juni 2013. Ett 25-tal ledamöter och experter deltog i mötet, bl a den nye CEN/CENELEC-konsulten Wilf Higgins som tar över efter richard Mellish som nyligen avgått efter en mycket uppskattad lång och trogen tjänst. aktuellt – Nr 3, 2013 49
mer COCIRs arbetsgrupp att snabbt fortsätta sitt arbete med att ta fram Annex ZZ för den stora stocken av 41 oharmoniserade standarder. Skulle mötet den 4 juli inte utfalla positivt så att Kommissionen fortsätter att vägra harmonisering hemställer TC 62 att BT ändå fast-ställer de 41 standarderna som EN utan Annex ZZ. Om Kommissionen skulle fortsätta att anse att EN-versionen av IEC TC 62-standarderna inte håller måttet för att bli harmoniserade standarder har man antytt att Kommissionens alternativ är att i egna arbetsgrupper utveckla "Common Technical Specifications" som specificerar de väsentliga kraven i det medicintekniska regelverket. En sådan utveckling skulle dramatiskt försvåra för den europeiska industrin att använda IEC-standarder som underlag för CE-märkning. Möten och diskussioner under sommaren 2013 kommer att visa om "trätan" mellan Kommissionen och CENELEC TC 62 kan biläggas så att alla 41 standarder successivt blir har-moniserade. ODAtErADE rEFErENSEr IEC TC 62 beslutade nyligen på mötet i Shanghai un-der april månad att starta ett pilotprojekt för att börja använda odaterade referenser i de s k partikulärstandar-derna (del 2-standarder) till kollateralerna och 60601-1. Med hänsyn till EN-standardernas koppling till EU-direktiven där varje specifik standard och dess Annex ZZ ska godkännas av Kommissionen för att bli harmo-niserade är TC 62 avvaktande till IEC TC 62s beslut att övergå till odaterade referenser. På mötet beslutade där-för TC 62 att, i avvaktan på att alla konsekvenser av för-slaget att använda odaterade referenser inom IEC TC 62 blir kända, ändra alla EN-versioner av IEC-standarder till daterade referenser. Vidare beslutade TC 62, med hänsyn till EMC-kraven, att hemställa hos BT att DOW ska vara 2018-12 för IEC 60601-1:2006 Amd 1 och alla kollateraler oavsett publiceringsdatum. Med anledning av att IEC 62304, Medical device soft-ware – Software life cycle process, är under revision och att 82304-1, Health Software – Part 1: General require-ments for product safety, är under utarbetande beslutade TC 62 att rekommendera att alla nyutvecklade standar-der som är relaterade till "safety of medical software" ska vara konsistenta till dessa två standarder. VID pENNAN, MAtS LUNDIN BESt prACtICE StOCKHOLM OrDFörANDE SEK tK 62 aktuellt – Nr 3, 2013 50
IEC TC 62-mötet pågick under 14 dagar och någon deltagare nämnde att totalt deltog mer än 200 exper-ter i mötet. Värdar för mötet var den statliga kinesiska standardiseringsorganisationen (SAC) och en statlig or-ganisation för provning och kontroll av medicintekniska produkter, CMTC (Shanghai Testing and Inspection Institute for Medical devices). Vid en mottagning på hotellet den 16 april under när-varo av ca 150 personer konstaterade TC 62-ordföran-den Rody Godinez i sitt tacktal att det var första gången som TC 62 träffats i Kina och att man var mycket nöjd med kinesernas höga ambitionsnivå när det gäller sup-port, administration, möteslokaler m m. IEC SC 62A Den engelska ordföranden Justin P McCarthy kon-staterade att 15 medlemsländer var representerade på mötet med totalt 47 ledamöter. Han framhöll att SC 62 hade haft en mycket produktiv tid sedan förra mötet i Nürnberg i september 2011. Många nya dokument hade utarbetats och ett antal standarder hade reviderats. ELEKtrISK UtrUStNING För MEDICINSKt BrUK reserapport från det 76e mötet med IEC/tC 62, Electrical equipment in medical practice, SC 62A, Common aspects of electrical equipment used in medical practice och SC 62 D, Electromedical equipment, som var förlagt till hotell Majesty plaza mitt i folkvimlet i centrala Shanghai den 17-19 april 2013. Vädret var mestadels varmt med en temperatur på +25-27 grader på dagarna. En del av kvällarna var ljumma och hotellets omgivningar förvandlades till ren performance med folk som dansade, sjöng eller spelade på gamla instrument. Ingen popmusik utan sångerna som sjöngs föreföll vara genuin folkmusik. Shanghais Manhattan Foto: Mats Lundin aktuellt – Nr 3, 2013 51
Förutom en del vanlig formalia ägnades mesta tiden av mötet åt följande tre saker:Gurvinder Virk (Storbritannien) anställd på Gävle Högskola och convenor för en relativt nybildad joint working group, JWG 9 Personal care robot safety, rapporterade utförligt om arbetet i gruppen som for-merades 2011. Man har 57 experter från 13 medlems-länder som deltar i arbetet. Detta är en grupp med IEC SC 62A och ISO TC 184 Robotar. Arbetsgruppen kommer att initiera ett NWIP som ska bli en TR med titeln "Medical electrical equipment and medical electrical systems employing a degree of autonomy". Dokumentet ska framförallt vara en hjälp för tillver-kare att göra riskanalyser och för att uppfylla kraven i IEC 60601-1. Längre fram är planen att konvertera TR-dokumentet till en kollateralstandard. Avsikten är också att ta fram partikulärstandarder för medicinska robotar för t ex radioterapi, kirurgi och rehabilitering. Den andra stora frågan gällde övergång till att tillämpa odaterade referenser till 601-an och kollateralstandar-derna i del 2-standarder. SC 62 A har tidigare fattat ett sådant beslut genom röstning per korrespondens i syfte att underlätta revision av 601-an och kollateralerna utan att alla del 2-standarder därmed automatiskt måste revi-deras. Det har då visat sig att IEC/ISOs regelverk inte tillåter detta förfarande om det inte föreligger en ned-tecknad procedur för hur detta ska gå till för att det inte ska uppstå några felaktigheter och bristande synkroni-sering mellan standarderna. En sådan procedur finns nu framtagen av sekretariatet i dokument 62A/864/INF. En resolution togs om att informera TC 62 att SC 62A inte har något emot att som ett pilotprojekt börja till-lämpa proceduren. Rapporten från SNAG-gruppen (Software and Netvork Advisory Group) diskuterades (62/255/DC) och en resolution togs att SC 62 A är villig att initiera standar-diseringsarbeten enligt gruppens tre förslag om TC 62 beslutar om detta. IEC SC 62D IEC SC 62D mötet leddes av den tyske ordföranden Robert Schäfer och den amerikanska sekreteraren Micael Schmidt. Största delen av mötet ägnades mest åt formalia som att godkänna sekretariatets rapport över verksamheten inom kommitténs arbetsgrupper, liason reports, m m. Några saker kan särskilt nämnas: Danmark meddelade att arbetet med att ta fram en standard för sjukhussängar enligt part B i EU-mandatet för "medical beds" nu kan börja då Danmark lyckats få fram en sekreterare till gruppen. De två standarder för Cardiac defibrillators, som tidi-gare varit utskickade på questionnare med förfrågan om de skulle revideras, dras in eller förlängas giltighetsti-den för, kommer sekretariatet att skicka ut till NC igen eftersom de inkomna svaren inte var utslagsgivande. Om standarderna ska revideras måste tillräckligt många länder vara beredda att ställa upp med experter för att utföra arbetet. Micael Schmidt upprepade den genomgång han gjorde på gårdagens SC 62A-möte om användningen av oda-terade referenser i del 2-standarder till kollateralerna och grundstandarden. Han betonade att de procedur-regler för hur arbetet ska gå till, som han tagit fram är Foto: Mats Lundin aktuellt – Nr 3, 2013 52
ett pilotprojekt som löpande måste utvärderas framöver. Dessa har varit utskickade för kommentarer till NC men inga synpunkter har kommit in. Procedurreglerna med vissa mindre ändringar kommer inom en månad att skickas för godkännande av NC så att de kan börja till-lämpas. Mötet avslutades med ett föredrag av två japanska ex-perter, H Sakakita and Y Ikehara vid National Institute of Advanced Industrial Science and Technology om principerna för att använda plasma för att underlätta blodkoagulation. De framhöll behovet av att ta fram en ny partikulärstandard för den medicintekniska utrust-ning som behövs i detta sammanhang. IEC tC 62 IEC TC 62-mötet hölls i CMTCs lokaler i Pudong, en timmes bussresa från hotellet. Mötet inleddes med en introduktion av två kvinnliga företrädare för SAC (Standards Administration of China) och SFDA (Institute of medical device administration). Från SAC fick vi höra att Kina har stora ambitioner för standardi-seringsarbetet inom ISO och IEC och att man vill kom-ma in och få ett stort inflytande för att stödja kinesisk industri på världsmarknaden. Företrädaren för SFDA nämnde att Kina redan 2015 kommer att bli den största tillverkaren av medicinsk utrustning i världen. Ordföranden Rody Godinez informerade därefter om att detta blir hans sista möte som ordförande för TC 62. Pierre Sebellin från IEC Central office informerade om litet statistik från IECs verksamhet och nya förändringar i regelverket. Några viktiga ändringar i regelverket (Part 1) är: » När P-medlemmar röstar på NP måste man också motivera sitt ställningstagande i ett s k statement. Utan ett sådant ställningstagande kommer inte röst-ningen att godkännas. » P-medlemmar som under lång tid varit inaktiva ska rapporteras av TC till IEC. » Möjlighet finns att utse vice ordföranden i TC och SC. » Fr o m 2012-07-01 är röstningsperioden på CDV minskad till tre månader » Många NP presenteras idag med en komplett draft bifogad (CD). För att alla NC (nationalkommittéer) ska få möjlighet att låta sina experter vara med och påverka utformningen av NP från början uppmuntrar SMB nu till att i ökad grad använda PWI-proceduren och tillsätta en tillfällig arbetsgrupp som tar fram den draft som ska presenteras som NP. » TC-ordföranden utses för en period på maximalt sex år med möjlighet till ytterligare förlängning på som mest tre år. Pierre Sebellin visade också statistik över fördelningen av TC-sekretariat. Där framgick att Tyskland har flest sekretariat med 37 st därefter följt av USA 32 st och Storbritannien 21 st, Frankrike 18 st, Italien 13 st. Som jämförelse har Sverige fyra TC-sekretariat. ISO TC 215 (Health informatics), som TC 62 har mycket samarbete med, har föreslagit att få sitt scope utökat på ett sätt som kan riskera att kollidera med sco-pet för TC 62. En resolution togs därför på mötet om att skriva till ISO/TC 215 om be dem återta sitt förslag. Om inget sker så kommer TC 62 att vända sig till TMB (Technical Management Board) på ISO. Beträffande rapporten från SNAG-gruppen, Software and Netvork Advisory Group, (se SC 62A ovan), beslu-tade TC 62 som väntat att uppdra åt SC 62A att initiera standardiseringsarbeten enligt gruppens tre förslag och avrapportera på nästa TC 62-möte. Mötet avslutades med att ordföranden presenterade var kommande tre års möten med TC 62 ska äga rum:2014: 18-28 november, Brasilien2015: hösten, Japan2016: hösten, Tyskland tillsammans med det 110e IEC General Meeting AVSLUtNING Efter att TC 62-mötet avslutades fick vi en rundvand-ring i de nästan nya och toppmoderna lokalerna för CMTC. Rundvandringen leddes av chefen för CMTC och han berättade att EMC-laboratoriet hade blivit klart kvällen före mötet. Efter rundvandringen blev det bussresa till hotellet igen och den väntande avslutningsmiddagen som våra kine-siska värdar bjöd på. VID pENNAN, MAtS LUNDIN BESt prACtICE StOCKHOLM OrDFörANDE SEK tK 62 aktuellt – Nr 3, 2013 53
ALLA DELTAGARE I detta plenarmöte, utom tre japaner, deltog också i mötet med SC 62C WG 1. Det är vid detta plenarmöte SC 62C tar beslut som rör verk-samheten och som ska föreslås till IEC TC 62. Slutligt beslut tas sedan vid plenarmötet med TC 62. Mötet gick som förväntat snabbt och smidigt, och de formella besluten om rapporten till TC 62 och arbets-programmet togs utan diskussioner. Rapporterna från alla tre arbetsgrupperna i SC 62C godkändes efter en smärre editoriell justering. Pierre Sebellin från Central Office informerade kort om IECs nya och snabbare CDV-procedur (CDV Committee Draft for Vote), intro-ducerad juni 2012. Det har tagit för lång tid att produ-cera en IEC-standard, utvecklingen går snabbt, och en standard kunde i det närmaste vara omodern redan vid publiceringen! Han hänvisade vidare till sin mer utför-liga genomgång, som skulle göras på plenarmötet med TC 62. HUVUDSAKLIG DISKUSSIONSpUNKt Den längsta tiden användes för Japans förslag till ett nytt dokument, NWIP (New Work Item Proposal), IEC SC 62C, Equipment for radiotherapy (WG 1), Nuclear Medicine (WG 2) and radiation Dosimetry (WG3), plenarmöte hölls på Hotel Majesty plaza, Shanghai, den 18 april 2013. UtrUStNING För rADIOLOGI OCH DIAGNOStISK BILDGIVNING Funktionärerna i subkommittéerna på första bänkraden: fr v 62D med Robert Schäfer, ordf, 62C med Claus Höppner, sekr och Geoff Ibbott, ordf, tom plats för 62B, och längst ut 62A med Charles "Chuck" Sidebottom, sekr och Justin McCarthy, ordf. Foto: Inger-Lena Lamm aktuellt – Nr 3, 2013 54
"Requirements for basic safety and essential performan-ce of realtime four-dimensional radiotherapy systems".Förslaget presenterades av Hiroki Shirato, som gick igenom och kommenterade en nyreviderad powerpoint-presentation. Revisionen hade gjorts efter diskussionen i WG 1 tidigare i veckan. Förslaget innebar, förutom en ny standard, också att en WG 4 skulle inrättas inom SC 62C, etablerade WG 1 hanterar "standards for ra-diotherapy equipment" och föreslagna WG 4 hanterar "standards for complex radiotherapy systems including 4DRT". Kravet på en "System Management Function" betonades starkt, för att organisera arbetsflödet och för att kontrollera säkerheten relaterat till kommunikation och säkerhet. Den efterföljande diskussionen blev tämligen tam, dels på grund av att alla redan hade deltagit i eller lyssnat på motsvarande diskussion på mötet med SC 62C WG 1, dels beroende på att de tre flitiga debattörerna Alan Cohen, Hans Sethi och Thomas Jacob redan lämnat Shanghai. Claus Höppner framhöll speciellt två aspekter som mås-te beaktas för komplexa utrustningar: 1) IEC arbetar med "en partikulär" standard för "en partikulär" utrusting, inte med en standard för ett sys-tem av utrustningar. 2) Hur ska vi arbeta vidare, en ny arbetsgrupp WG 4 eller en ny undergrupp inom WG 1 (så har vi det redan idag inom WG 1 för lättjonterapi-utrustningar och för utrustningar för IGRT, Image Guided RadioTherapy)? Geoff Ibbott poängterade att en eventuell ny WG 4 måste arbeta nära samman med WG 1. Pierre Sebellin lade till, att det är nationalkommittéerna (NC) som föreslår experter till en eventuell WG 4 i samband med röstningen på Japans NWIP. (Han påpekade också, att man kan rösta nej till en NWIP och ändå föreslå exper-ter till en WG 4.) En reviderad NWIP kommer att cirkuleras för kommen-tarer från NC, troligen följt av röstning i samband med ett andra utskick. De föreslagna organisatoriska änd-ringarna som krävs för att bilda en WG 4 kommer också att cirkuleras i sinom tid. Jag påpekade att alla NC behöver förklarande informa-tion som underlag för att välgrundat kunna bedöma och diskutera denna NWIP, först inför formulerande av kommentarer och senare inför ställningstagande vid omröstningen. Pierre lovade att Japans ppt-presentation skulle läggas upp på IECs "Collaboration Tools". (Jag pratade senare med Geoff och Claus, och framförde att kompletterande information till NC gärna kunde inklu-deras vid nästa utskick.) Diskussionen avbröts här för presentationen av en "nå-got konkurrerande" NWIP från Storbritannien, signe-rad Hans Sethi; en fjärde utgåva av "linacstandarden", IEC 60601-2-1 Particular requirements for the basic safety and essential performance of electron accelera-tors in the range of 1 MeV to 50 MeV. Detta är alltså en partikulär standard för en partikulär utrustning, en linac. Den föreslagna Ed 4 skulle bl a inkludera nya tek-nologier för att hantera "patientrörelser", såsom IGRT, gating, tracking etc. Problemet med gamla definitioner, som måste uppdateras, nämndes också, liksom kravet att uppmärksamma innehållet i ISO 14971 "Application of risk management to medical devices". Presentationen gjordes av Anuj Purwar, eftersom Hans inte deltog i mötet. Förslaget till NWIP har ännu inte skickats ut officiellt till NC, utan endast diskuterats inom WG 1. Jag ställde frågan till båda presentatörerna, om de båda NWIP överlappade och i så fall hur mycket. Nu tog dis-kussionen lite mer fart, eftersom just denna aspekt inte redan tagits upp på WG 1-mötet. Något riktigt svar blev det egentligen inte… NåGrA INLäGG FråN DISKUSSIONEN En linac är en utrustning, men datorer används i lina-cen, alltså är en linac egentligen ett system! Standarder för utrustning inkluderar interfaces, OBS att SC 62A hanterar interoperabilitet! Det räcker inte med definitio-ner av interfaces, Japans förslag täcker mer. Det finns en marknad för 4DRT-system, användare köper dem redan!Accessories, hur hanterar vi dem? Hanteras annorlunda än system! Kan t ex en IGRT-utrustning kanske betrak-tas som en accessory till en linac? Det finns redan ac-cessories i linac-standarden… Validation av accessories, kanske auktoriserade accessories? Ett sätt att hantera detta problem?! Det finns flera olika typer av system för att "upptäcka och följa rörelse", ett allmänt problem, inte bara för radioterapi. Den snabbaste vägen framåt borde vara att ta tag i säkerhetsaspekter för system! Alla var överens om att linac-standarden måste uppda-teras, och ett projekt för att hantera detta "uppmuntra-des". aktuellt – Nr 3, 2013 55
Geoff avslutade med att konstatera, att de två försla-gen är delvis överlappande och visar på två något olika sätt att gå vidare med problematiken – den finns där! Diskussionerna kring dessa två NP kommer att bli in-tressanta! SC 62C KOppLINGAr på IEC tC 62 pLENArMötE Efter mötets öppnande följde två välkomsttal på ki-nesiska – med översättning till engelska. Det första hölls av en hög företrädare för SAC, Standardization Administration of the Peoples Republic of China. Hon nämnde bl a att Kina blev permanent medlem av IEC 2011, och att Kina kommer att engagera sig aktivt i standardiseringsarbetet. Tal nummer två hölls av en representant för SFDA (i princip Kinas motsvarighet till USA FDA – Food and Drug Administration), som välkomnade oss varmt till detta strategiskt viktiga möte. Hon påpekade att Kina är ett jätteland med en växande industri, där säkerhet och effektivitet för medicinsk ap-paratur är av stor betydelse. Notera, att båda inlednings-talarna var kvinnor! Justin McCarthy presenterade sin rapport från SC 62A med hjälp av powerpoint-bilder, ett exempel som de andra subkommitéerna kanske måste följa vid nästa möte! Av intresse för SC 62C var den resolution, som rörde "Medical electrical equipment and systems using robotic technology (JWG 9)"; att ta fram en NWIP för en Technical Report om "Medical electrical equip- ment and medical electrical systems employing a degree of autonomy". Tre områden bör specialstuderas, bl a "Radiotherapy robots", med SC 62C som ledare. Geoff Ibbott gjorde en muntlig sammanfattning av SC 62Cs rapport, efter att först nästan ha tappat rösten, även han. Talarstolen var nämligen prydd med vackra blommor, däribland starkt doftande liljor, som påver-kade flera av presentatörerna. Han nämnde bl a de två nya förslagen till dokument, den nya editionen av linac-dokumentet och Japans förslag till realtime4D radiote-rapisystem. Båda godkändes. EN SVENSK tILL… Delegaterna placerades i landsordning i mötessalen, och till höger om oss svenskar satt alltså Storbritannien. Storbritannien företräddes av en delegat, och jag såg att han satt och skrev i ett svenskt "kollegieblock". Efter mötet presenterade han sig för oss, Gurvinder Virk, Professor of Robotics and Built Environment vid Högskolan i Gävle! Vi ska undersöka om vi kan sam-manstråla på något sätt hemma i Sverige. Gurvinder Virk är vidare convener för JWG 9, Medical Robotics, som har kopplingar till min arbetsgrupp, SC 62C WG 1. rUNDVANDrING Efter mötet var vi på en rundvandring i CMTCs lokaler. Där träffade jag på en gammal bekant, Peter Linders, som är ordförande för TK 62 i CENELEC och som följaktligen är en av experterna på samordningen mel-lan IEC och CENELEC. Jag passade på tillfället och tog upp frågan om hanteringen av Annex ZZ i en IEC arbetsgrupp, och hur man ska hantera röstningen, som görs parallellt för IEC och CENELEC. Denna fråga har vi inom SEK TK 62BC diskuterat under en längre tid, dock utan att kunna komma till full förståelse av proceduren. Jag kan inte påstå att jag såg allt klart efter diskussionen med Peter Linders, snarare var jag nog för-virrad på ett högre plan! Klart är i alla fall, att frågan är uppe på dagordningen i CENELEC och i IEC! INGEr-LENA LAMM UNIVErSItEtSSJUKHUSEt I LUND OrDFörANDE SEK tK 62BC Fr v Claus Höppner, sekr, Geoff Ibbott, ordf, Inger-Lena Lamm, Pierre Sebellin, CO, och Hiroki Shirato, Japan, som just hade presenterat det japanska förslaget till NWIP Foto: Inger-Lena Lamm aktuellt – Nr 3, 2013 56
PORTOROŽ OCH PIRAN intill ligger på en halvö i nordvästra Adriatiska Havet mellan Italien och Kroatien. Ett fantastiskt vackert område och natur så här i början av sommaren. Hotell Grand Hotel Bernardin ligger helt nere vid vattnet byggt på sidan av en bergvägg där ingången från gatan är på elfte våning-en. På mötet deltog ca 90 deltagare från 23 länder. Hänsyn till barn har varit uppe och diskuterats vid många tillfällen inom kommittéen. Vid förra mötet handlade det om hur yttemperaturer skulle delas in efter barnens ålder. Då kom vi inte överens för att olika län-der har olika åldersindelning av barn. Denna gång fanns ett förslag att definiera barn såsom det är gjort i europa-standarden för hushållsapparater och liknande apparater.Där är :Väldigt unga barn, 0 – 3 årUnga barn, 3 – 8 årÄldre barn, 8 – 14 år Detta vill inte kommittén föra in i IEC-standarden. Förutom olika indelning av åldrar som tidigare nämnts så handlar det om att barn i samma ålder har olika IEC tC 61, Safety of household and similar electrical appliances, håller två kommittémöten om året. Denna gång hölls mötet, det 87e, den 3-7 juni på Grand Hotel Bernardin i portorož, Slovenien med Slovenian Institute for Standardization, SISt, som värd. HäNSyN tILL BArN Foto: Jonny Persson aktuellt – Nr 3, 2013 57
förståelse och uppfattning av samma situation. Därför skulle ålder bli missledande för tillverkare. Tillverkare som använder sig av IEC-standarden får själva bedöma vilka åldersgrupper och förståelse som deras produkter är avsedda för eller ej lämpliga för. Det fanns ett förslag om hur provning av knappar, handtag och liknande skulle utföras. Vad kan hända om de kommer loss vid ett visst drag? Sverige föreslog att provet inte skulle utföras vid placering 850 mm eller hö-gre över golv. De väldigt unga barnen är de som stoppar dem i munnen med risk för kvävning. De når inte upp högre än 850 mm. Förslaget röstades ner p g a att men-tal olikhet och inte bara ålder påverkar vem som stoppar delarna i munnen. Standarddelen för portar, dörrar och fönster diskute-rades. Standarden har omarbetats under en längre tid. Den största förändringen är att tidigare omfattade ett avsnitt mekaniska fordringar för alla omfattade produk-ter. Fordringarna är nu uppdelade i bilagor för fönster, gångdörrar och andra dörrar/portar. Denna uppdelning underlättar för tillverkare som användar denna standard, vilka bl a finns i Sverige. Hotellet representerade väl standarden med skjutdörr, slagdörr och karuselldörr i entrén (se foto på föregående sida). Standarddelen för spisar, plattor och ugnar diskuterades också. Även dessa har tillverkare i Sverige. Båda standarddelarna hade deltagare på mötet. Genom att delta på kommittemötet kunde jag bevaka och argu-mentera för inskickade kommentarer. på MötEt JOHNNy pErSSON ASSA ABLOy ENtrANCE SyStEMS AB LEDAMOt SEK tK 61 Foto: Jonny Persson aktuellt – Nr 3, 2013 58
INFORMATIONSSPRIDNINGEN inom IEC TC 88 har inte fungerat bra p g a hög arbetsbelastning hos ordförande och sekreterare. De lovade bättring när det gäller utskick av agenda, mötesprotokoll och samman-fattningar från möten. Problemet med att projektteam upplöses efter att do-kumentet publicerats och det därmed inte finns någon formell projektledare diskuterades en lång stund. Ett förslag på regler och rekommendationer för hur arbets-grupperna ska drivas ska tas fram. WT CAC (Certification Advisory Committee) rappor-terar direkt till CAB (Conformance Assessment Board). WT CAC har undergrupper för Testlab, Certification Body Committee (CBC), OEM och End User plus två nystartade SC 22 och Small Wind Turbines (SWT). Förslag att skapa Joint working group 22 mellan SC 22 och MT 22 inom TC 88. Det saknas en koppling mel-lan WT CAC och NCs inom TC 88. En ny TC för anslutning av storskalig förnybar produk-tion har godkänds trots flera negativa röster. Kunde varit ännu fler om vindkraftfolket i USA och Tyskland hade kunnat få igenom sitt nej men andra nationella rös-ter var starkare. Ett förslag finns på utökat scope för TC 88 att gälla hela vindkraftstationen och gränssnittet mot det elektriska system som energin levereras till. NOtErAt på tC 88-MötEt TC 88 har publicerat fyra nya standarder sedan Hamburg-mötet och ytterligare en är godkänd för pu-blicering. CDV-perioden är nu tre månader och översättningar till andra språk ska vara tillgängliga inom två månader. Peter Hauge utsågs som TC 88s representant i WT CAC. MT 22 fick uppdrag att kontakta WT CAC för att etablera en ad hoc working group för att utreda om IEC 61400-22 ska delas upp i en teknisk del och ENGAGEMANG INOM OMråDEt För SäKErHEt HOS VINDGENErAtOrEr IEC tC 88, Wind turbines, plenary meeting 2013 hölls hos Jema i Kyoto, Japan 9-10 april. Jema var också värdar för Wt CAC (Certification Advisory Commitee) veckan innan och tC 88 CAG (Chair- mans Advisory Group) dagen innan mötet. totalt 41 deltagare från 18 länder var på plats för tC 88-mö- tet. Det var något färre än föregående möte i Ham- burg, som var mer tillgängligt för de många euro- peiska deltagarna. Ordförande i SEK tK 88 Bengt Göransson från pöyry Swedpower kunde inte deltaga pga avsaknad av finansiering så Anders Johnsson, som även i egenskap av convenor för JWG 25 var på plats för CAG-mötet, var svensk huvudrepresen- tant. aktuellt – Nr 3, 2013 59
en certifieringsdel. Förslaget dokumenteras i en RR (Review Report) inom sex månader. Mötet beslutade hålla TC 88-möten var 12e månad, med start i maj 2014. Frank Ormel presenterade förslag på vägledning för ar-betsgruppernas arbete, med förslag på hur konflikter ska hanteras, när någon kan uteslutas m m. Det är ett försök att formulera ett första förslag på best practice som se-dan ska verifieras mot IECs regelverk. pOWEr pErFOrMANCE IEC 61400-12-1 har levererats till sekreteraren men det finns flera som anser att dokumentet inte är moget för att släppas som CDV. Det föreslogs att dokumentet som levererats ska cirkuleras som det är men som CD istäl-let. Röstning genomfördes. Sverige liksom många andra länder avstod att rösta, ca tio länder röstade positivt, inget land röstade negativt. IEC 61400-12-2 har just blivit publicerad men det finns kritik mot dokumentet. Convenor anser att kritiken är giltig men inte tillräcklig för att stoppa publiceringen av standarden. MT har gjort tydligt att kurvorna inte är desamma som i part 1. Kommentar från USA – Vi röstade nej p g a osäkerheten i mätningarna och skulle önskat att dokumentet gavs ut som en teknisk specifika-tion istället. IEC 61400-12-4 kommenterades av Akihiro Suzuki, Japan. Sedan NC cirkulerades har tekniska framsteg gjorts så de har lagt till en teknisk rapport på 8-9 sidor. SMALL WIND tUrBINES CDV 61400-2 godkänd i slutet på januari. WG 3 har klarat av diskussionen om scope och produ-cerar nu text. Koordination med MT 01 behövs. Det diskuteras om man ska ha regionala krav. Förslag från ordförande att istället definiera olika säkerhetsnivåer som varje land sedan kan välja. En arbetsgrupp för flytande vindkraftverk (IEC 61400-3-2) har skapats. rOtOr BLADES Har gjort omstart för att få med krav från MT 01.Measurement of mechanical loads, IEC 61400-13 är ordentlgt försenat p g a avsaknad av convenor. Fokus är på mätning för validering av modeller. Safety and fun-ction testing ingår inte. Behöver tas upp någon annan-stans inom TC 88. MT 22 fick uppdraget att ta fram NWIP. MEASUrEMENt AND ASSESSMENt OF pOWEr qUALIty Björn Andresen leder arbetet med Ed 3 av IEC 61400-21 som koordinerar innehållet med den nya standarden IEC 61400-27-1. Nya tester för frequency control, inertia response och inkludering av små vind-turbiner ingår här. Förslag på nytt namn Measurement and assessment of electrical characteristics, med separata delar för vind-turbiner respektive vindkraftstationer. NWIP för del 2 släpps efter att CD för den första delen cirkulerats. Det finns ett stort behov att koordinera med den nya SC 8A, Grid integration of large capacity renewable en-ergy (RE) generation. SMB fick massor av kommentarer på att sätta upp den nya TC. De förväntas diskuteras på första mötet under hösten då också scopet förväntas ses över. Enligt Bob Sherwin kom inga av vindkraftfolkets synpunkter med i kommentarerna från USA. Historien känns igen från Tyskland och andra länder. Beslutet har tagits på högsta nivå inom IEC. Det som upprör delega-terna i TC 88 är att deras kritik inte framförts till IEC council och därmed inte når den nya TC. KOMMUNIKAtION JWG 25 rekommenderar en större omarbetning av informationsmodellerna. Mötet gav fullt stöd för den föreslagna vägen. ELECtrICAL SIMULAtION MODELS Standardiserade dynamiska simuleringsmodeller. Arbetet är uppdelat i modellering, validering och till-lämpning (exempel m m). CDV förväntas i sommar. aktuellt – Nr 3, 2013 60
tILLGäNGLIGHEt Del 2, Produktionsbaserad tillgänglighet för enskilda turbiner förväntas som DTS inom kort. NP för del 3 har just cirkulerats och dokumentet är till 50 % klart. AD HOC GrOUp 1 – tErMINOLGy Uppdatering av IEC 60050-415. Termer finns i nio språk med definitioner på två språk. Gruppen arbetar på engelska. Första steget har varit att sammanställa alla termer från olika källor. Excel-dokument kommer cirku-leras inom kort. Detta är inte samma som IEV. öVrIGA MötESpUNKtEr Förslag på site assesment har skickats till sekreteraren för godkännande. NP har cirkulerats och röstning stängde i juli. Koordinering med MT 01 är nödvändigt. Förslag att man startar med resource assessment först vilket mö-tet också enades om. Presentation från Iran där man gjort en fullständig vin-datlas med medelvindar på olika höjder på alla platser i Iran. De har utvecklat ett verktyg där valfri turbintyp kan placeras på valfri plats och produktionen kan beräk-nas. Iran planerar bygga mycket vindkraft i norra Iran. Christer Eriksson presenterade förslag på hur EN 50308, Protective measures, ska publiceras. Dokument ska distribueras som PAS för röstning. CENELEC är på gång att släppa EN 50308 med ny titel. Den gamla titeln som också står på PAS-förslaget är ett problem för China och Japan eftersom alla doku-ment inom safety görs om till lag. Japan föreslog TC 88 att starta om arbetet och göra en internationell stan-dard. Problemet är att det saknas någon som leder ar-betet. Mötet, förutom Japan, enades om en formulering om att TC 88 erkänner behovet av säkerhetsrelaterade standarder och risken med avsaknaden av sådana stan-darder. TC 88 ber den danska kommitten presentera ett förslag på nästa möte. I slutet på mötet återöppnade ordförande diskussionen kring del 4 med den specifika frågan till TC 88-mötet om när en Review Report ska tas fram samt vem som bör utses som convenor? Rekommendationen är att be den nuvarande sammankallande att be Tysklands NC att kommentera på Review Report. Tysklands representant föreslog att RR tas fram till nästa TC 88-möte. Själva arbetetet tar troligen flera år. Danskarna föreslår att vänta två år. IEC Technical Officer Charles Jaquemart föreslog att skicka ut en DC till alla nationalkommittéer och be dem kommentera vad de tycker bör revideras i nuvarande standard, vilka delar de anser ska ändras samt när detta bör göras. Kommentarer ska diskuteras på nästa TC 88-möte. Ordförande frågade vilka NCs som har planer på att del-ta på det första mötet för den nya tekniska kommitteen TC Grid integration of large capacity renewable energy (RE) generation. Spontant svar från undertecknad var att vi troligen inte deltar. Ordförande uppmuntrar alla NC att delta på mötet. Diskussion om nytt scope för TC 88 och valet mel-lan ordet wind power plants vs wind power stations. Gruppen enades om power plants, men undertecknad ska föreslå definition på plants, jämföra med definition på power stations samt granska Kinas förslag på defini-tion av wind power plants. Även i -27 finns definitioner. USA erbjöd sig att vara värdar för nästa möte i Boston-trakten eller i South-Carolina, CAG den 14 maj 2014, TC 88 15-16 maj 2014, och Österike erbjöd sig att an-ordna mötet våren 2015. Följande saker kan Sverige behöva agera på:1. Det finns tre kandidater till sekretariat: Danmark, Sydafrika och Japan. SMB-medlemmar ska rösta senast 26 april. TK 88 bör ge rekommendation till svensk delegat i SMB. 2. Förslag att TC 88 ska be MT 22 ingå i Ad hoc wor- king group med WT CAC SC 22. 3. Planera för att TC 88-möten ska hållas var 12e må- nad istället för var 18e. Genom mer koordinering med CAC m m så blir det ändå totalt färre dagar. 4. Granska förslag på nytt scope. Utökning gäller re- source assessment och att TC 88 också ska titta på drift och underhåll och tillhörande kommunikations-behov. 5. Med anledningen av ändring av titel för IEC 61400-21 så blir det viktigt för nätanslutning av vindkraftverk. Sverige borde här nominera expert. ANDErS JOHNSSON VAttENFALL rESEArCH AND DEVELOpMENt AB LEDAMOt SEK tK 88 aktuellt – Nr 3, 2013 61
Inom IEC TC 101 arbetar man med att utveckla och underhålla en serie dokument och standarder som berör industriella problem kopplade till statisk elektricitet. Dessa dokument har beteckningen IEC 61340-x-y. Generellt kan man säga att alla som arbetar med hante-ring av oskyddad elektronik men även arbetar i miljöer där explosiva gaser/vätskor, samt damm/pulver hante-ras, kan beröras av de ovan nämnda dokumenten, ef-tersom att elektrostatiska urladdningar (ESD – Electro static discharge) kan orsaka stora problem i dessa indu-striella miljöer. Vid mötet i St Petersburg träffades några av de olika ar-betsgrupperna under de första fyra dagarna. Resultaten från dessa gruppmöten sammanställdes och diskuterades sedan på det formella TC 101-mötet i slutet av veckan. Värdar för mötet var den ryska nationalkommittén. En kort redogörelse om vad som avhandlades i de olika arbetsgrupperna lämnas nedan. Syftet med arbetsgrup-pernas verksamhet är att lämna genomarbetade förslag till TC 101 och att sedan förändra dessa enligt den tek-niska kommitténs och de nationella önskemålen. Internationellt elektrostatik-möte med IEC tC 101 hölls i St petersburg den 24-28 juni 2013. ELEKtrOStAtIK John Kinnear (USA) presenterade ändringar i huvud-standarden IEC 61340-5-1. Förslagen gällde produkt-kvalificering av ESD-skor i kombination med ESD-golv, gällande ett så kallat walking test. Fram till nu har det inte varit obligatoriskt att kvalificera kombinationer av skor och golv med ett sådant test, men liggande förslag gör det obligatoriskt. Detta har som konsekvens att man verifierar att produkten verkligen fungerar i en realistisk situation, men måste genomföra en tekniskt mer komplicerat provning. Detta innebär naturligtvis ökade kostnader speciellt för små företag. Vidare dis-kuterades tillägg av krav på maximalt elektrisk fält där ESD-känsliga komponenter hanteras. Detta kommer förmodligen att införas men påverkar inte situationen i producerande företag nämnvärt eftersom grundkraven är kvar. Orsaken till förslaget är att göra det lite lättare att tolka standarden. Lars Fast (Sverige) redovisade statusen på guiden till det ovan nämnda dokumentet. En arbetsplan togs fram för att dela upp det omfattande arbetet att tekniskt granska detaljerna i dokumentet så att de sammanstämmer med dokumenten emellan. Innan huvudstandarden är fast-ställd kan inte guiden till den färdigställas, detta inne-bär att den nya guiden kommer att publiceras minst ett år efter den nya versionen av standarden är ute. Standarder för ESD-kläder (två olika), jonisatorer, hand-ledsband och ESD-skyddsförpackningar avhandlades, men inga stora förändringar diskuterades under dessa sessioner. Under föregående möt beslöts att tre olika PWI skulle initieras. "Automatic handling equipment", "Compliance verification" och "Packaging". Möten har hållits under året, men projekten är inte redo att tas till nästa steg än. Behovet av att få standarder eller rikt-linjer inom dessa områden är stort, men kraven på att dokumenten länkar till befintliga dokument och tankar är också styrande. Vi beräknar att det tar ca två år att komma ut med en första CD-version. Vidare informerades vi av en representant från Central Office, Suzanne Yap Geok Sim, om nyheter gällande administrativa rutiner. LArS FASt Sp-ELEKtrONIK SEKrEtErArE SEK tK 101 Foto: Lars Fast aktuellt – Nr 3, 2013 62
MÖTET HÖLLS I anrika hotell Westminster. I anslut-ning till kommitténs möte höll även arbetsgrupperna 13, 14, 16, 18, 19 och 20 möten. Själva plenarmötet inom kommittén föregicks av ett CAG (Chairman’s Advisory Group) där sammankallande för alla arbets-grupper deltar. Ordföranden, Thierry Lefebvre från Frankrike, nämnde i sitt öppningsanförande att TC 57 sedan föregående möte (Shanghai september 2011) publicerat 15 doku-ment. Med tanke på att det för tillfället finns drygt 40 dokument under arbete, måste TC 57 anses som en av de mest produktiva inom IEC. ArBEtEN INOM ArBEtSGrUppErNA WG 3 – Telecontrol protocols – ansvarar för de "klas-siska" protokollen IEC 60870-5-101 och -5-104. För tillfället arbetar man med en teknisk specifikation som ska heta 60870-5-7 och beskriva säkerhetstillägg till de befintliga protokollen. WG 9 – Distribution automation using distribution line carrier systems – nystartades vid mötet. WG 10 – Power system IED communication and associ-ated data models – ansvarar för grunden till standarden IEC 61850. Standarden består av ett antal delar, samt ytterligare tekniska rapporter och specifikationer för att hjälpa till med implementering. Ytterligare dokument är på gång, samtidigt som man ser på möjligheten att kunna publicera modellerna i direkt maskinläsbar form via UML. WG 13 – Energy management system application pro-gram interface (EMS-API) – ansvarar för den grundläg-gande CIM. Standarden heter IEC 61970 och består av ett antal delar vilka definierar olika aspekter av CIM. WG 14 – System interfaces for distribution management (SIDM) – arbetar på ungefär samma sätt som WG 13 men för distributionsnät. Arbetsgruppen samarbetar till stor del med WG 13 men ger dock ut en standard under annat nummer, IEC 61968. WG 15 – Data and communication security – tar fram specifikationer och riktlinjer för datasäkerhet för alla StyrNING AV KrAFtSyStEM IEC tC 57, power system management and associa- ted information exchange – styrning av kraftsystem och tillhörande kommunikation, håller normalt kom- mittémöte med cirka 14 – 18 månaders mellanrum. Det senaste mötet hölls den 18-19 mars i Nice, på inbjudan av den franska nationalkommittén av IEC och UtE/rVE. aktuellt – Nr 3, 2013 63
protokoll utvecklade av IEC TC 57. Standarden heter IEC 62351, men består alltså i praktiken av ett antal tekniska specifikationer anpassade för de olika protokol-len. WG 16 – Deregulated energy market communications – tar fram modeller för kommunikation mellan olika aktörer på marknaden. Standarden heter IEC 62325, men är egentligen en utbyggnad av CIM. Förutom en gemensam del, har man varit tvungen att dela upp do-kumenten på två grupper: för europeisk respektive ame-rikansk marknadsmodell. WG 17 – Communication systems for distributed en-ergy resources (DER) – arbetar med en utvidgning av IEC 61850 till att omfatta en mängd olika småskaliga energikällor. Arbetsgruppen har publicerat IEC 61850-7-420 och arbetar på en tillhörande teknisk rapport. WG 18 – Hydroelectric power plants – Communication for monitoring and control – verksamheten, som beskri-vits ovan, går ut på att utöka IEC 61850 till vattenkraft- verk. Det publicerade dokumentet heter IEC 61850-7-410. WG 19 – Interoperability within IEC TC 57 in the long term – ska samordna de olika arbetsgruppernas verk-samhet så att det gemensamma resultatet hänger ihop. WG 19 arbetar med en rapport kallad ”referensarkitek-tur”. WG 20 – Planning of (single side-band) power line car-rier systems – har startats för att kunna uppdatera några äldre normer, IEC 495 och IEC 663, till moderna pro-tokoll och även digital överföring. Den nya standarden, som ska ersätta de äldre, heter IEC 62488. WG 21 – Interfaces and protocol profiles relevant to sys-tems connected to the electrical grid – ska arbeta med systeminterface och kommunika tions profiler lämpade för system som ansluts till intelligenta nät (Smart Grid). Man beslöt också att tre av arbetsgrupperna ska byta namn, på grund av att arbetsuppgifterna inte helt stäm-mer med det ursprungliga namnet. Nya förslag till namn: WG 17 – Nytt namn: Power system IED communica-tion and associated data models for distributed energy resources and distribution automation. WG 18 – Nytt namn: Power plants – Communication for monitoring and control WG 20 – Nytt namn: Planning of Analogue and Digital Power Line Carrier Systems Operating over EHV/HV/MV Electricity Grids De nya namnförslagen kommer att cirkuleras till natio-nalkommittéerna inom kort, varefter de införs. CLAES MALCOLM pöyry SWEDpOWEr AB LEDAMOt SEK tK 57 Möteslokalen, spegelsalen i hotell Westminster. Stående Charles Jacquemart, IEC CO, sittande fr v Thierry Lefebvre, EdF, ordförande, samt Heiko Englert, Siemens, sekreterare. Foto: Claes Malcolm aktuellt – Nr 3, 2013 64
ANTALET DELTAGARE var denna gång det största på minst 15 år. Utan tvekan är huvudorsakerna rela-terade till att den nye ordföranden är effektiv och att en genomgripande modernisering av huvudstandarden IEC 60519-1 för närvarande genomförs. Häri ingår risker för elektriska och magnetiska fält (se nedan), vilket medfört att Norge nu deltar. Även den nya IEC TS 62796 (Energy efficiency in electroheating installations) för vilken undertecknad var convenor har väckt ett stort intresse hos bl a ISO TC 244. Dessutom har tre moderna standarder för IR nyligen slutförts, med Linow som convenor. VIKtIGArE DISKUSSIONEr OCH BESLUt Vid heldagsmöte med huvudgruppen MT18 (som har hand om grundprojekten) framkom ytterligare informa-tion och beslut. Det mycket omfattande arbetet med framtagningen av en ny och kraftigt utökad utgåva av huvudsäkerhets-standarden IEC 60519-1 går nu mot sitt slut och en för-hoppningsvis sista CD kommer att cirkuleras i septem-ber, som en säkerhetsåtgärd så att dokumenten därefter kan få kort röstningstid. MT 20 (terminology (med undertecknad som convenor) upplöstes på grund av alltför lågt medlemsdeltagande. Ett i stort sett komplett nytt och bearbetat förslag före-ligger dock. Arbetet överfördes till en nybildad och nu konfirmerad Chairman’s Advisory Group (CAG), bestå-ende av alla convenors och project leaders i TC 27. Undertecknad har lämnat väsentliga bidrag till ut-vecklingen av "riskbestämningsmetoder"” avseende magnetiska och elektriska närfält samt beröringsström-mar 200 Hz till 6 MHz. Under våren 2013 hade en lyckad rekrytering skett av blivande expertmedlemmar till en Ad Hoc Working group for Electromagnetic Fields (AHG-EMF) som nu bildades, med en norrman K Hornæs (VP R&D för ett globalt induktions- och elektrolysanläggningsföretag) och undertecknad som co-convenors. Även en USA-expert gick med. Intresse för deltagande hade även deklarerats av en välkänd och välmeriterad expert (Tyskland) från motsvarande MT i IEC TC 26 (som f ö liksom undertecknad har kritiska synpunkter på några av ICNIRPs publikationer och an- rapport från möte med IEC tC 27, Industrial electro- heating equipment, Berlin den 12-13 juni. Förutom den nye ordföranden (Linow, tyskland), sekreteraren (Ostrowski, polen) och biträdande se- kreteraren (Slazynska, polen) och en representant för IEC CO deltog 21 delegater från nio länder, varav sex från Kina och fem från tyskland. Vidare fanns två observatörer från ISO tC 244 (liaison). INDUStrIELL ELVärME aktuellt – Nr 3, 2013 65
relevant, men den hänvisades till den svenska kommit-tén. SC 3C har, enligt samstämmiga åsikter som framkom i plenarmötet, hanterat TC 27s förslag till varningssym-boler vårdslöst. Så fick i all hast beslutas av TC 27 att dra tillbaka SC 3Cs märkligt manipulerade design på varningssymbolen för magnetiskt växelfält. Ett direkt fel de gjort hade påpekats, men de hade i stort sett vägrat att göra den lilla erforderliga ändringen. Det beslutades att alla symboler och varningstecken ska samlas i en bi-laga i den kommande IEC 60519-1. pO rISMAN MICrOtrANS AB LEDAMOt SEK tK 27 ser att IEEEs d:o är av högre klass). Det beslutades att endast allmänna krav och sådana som rimligen inte kan ifrågasättas ska komma med i nästa utgåva av 60519-1, och att AHG-EMF bör arbeta för en ny IEC TS som innehåller mer komplett information. Arbetet med den avsevärda moderniseringen av den ge-nerella "mätstandarden" IEC 60398 sker parallellt med det för säkerhetsstandarden IEC 60519-1, med under-tecknad som project leader. Den reviderade 60398 ska innehålla stora delar av materialet i IEC TS 62796. Det konstaterades att arbetet i WG 30 (allt inom IR) nu var väsentligen genomfört, med en säkerhetsstandard, en mätstandard och en source specification standard. Arbetet har förtjänstfullt letts av Linow, med bl a ett stort antal energiska kinesiska experter m fl som nu de-klarerade att de var nöjda med resultaten. öVrIGt Det konstaterades att IEC TC 64 uppenbarligen kom-mer att arbeta alltför långsamt med beröringsströmmar 200 Hz och induced electric shock för att TC 27 ska kunna acceptera takten. Vad gäller risker med magnetiska fält kör TC 26 "sitt eget race" och rollen hos TC 106 föreföll oklar. Kontakt ska tas med båda, från TC 27 AHG-EMF. Slutsats: TC 27 kör nu också "sitt eget race". En successiv förståelse av bakgrunden till ACOS-dokumentet att inga EMF-nivåer får specificeras norma-tivt sker nu: Man anser i USA att "ICNIRP-kramarna" i Europa har gått för långt och bl a har ospecificerade säkerhetsmarginaler. Undertecknad tog upp frågan att elektrolys principiellt bör ingå i TC 27. Dessutom finns nu en norsk expert på detta i TC 27s AHG-EMF. Beslutet blev att frågan är aktuellt – Nr 3, 2013 66
SVENSKA MOttAGArE AV IEC 1906 AWArD 2013 IEC 1906 Award tilldelas experter som genom betydan-de arbetsinsatser bidragit till arbetet med framtagandet av IEC-standarder. Arbetet ska ha skett i närtid och ut-märkas av en extraordinär insats i form av tekniskt eller organisatoriskt bidrag för utvecklingen inom ett el-ler flera IEC-standardiseringsprojekt. Utmärkelsen sker genom sekreteraren och ordföranden inom IECs tek-niska kommittéer på förslag av kollegor inom de olika underliggande standardiseringsprojekten. De sju svenska pristagarna 2013 av IEC 1906 Award, listade i TC-ordning, är; » Gunnar Ingeström, ABB AB, som erhåller utmärkel-sen för sina insatser inom området för IEC TC 33, Power capacitors and their applications. » Torbjörn Andersson, Intertek Semko AB, som erhål-ler utmärkelsen för sina insatser inom området för IEC TC 34, Lamps and related equipment. » Igor Gutman, STRI AB, som erhåller utmärkelsen för sina insatser inom området för TC 36, Insulators. » Sten-Håkan Almström, Electrolux AB, som erhåller utmärkelsen för sina insatser inom området för IEC TC 59, Performance of household and similar electri-cal appliances. » Anna-Karin Holmér, Saab AB, som erhåller utmär-kelsen för sina insatser inom området för IEC TC 76, Optical radiation safety and laser equipment. » Andrea Bonetti, Megger Sweden AB, som erhål-ler utmärkelsen för sina insatser inom området för IEC TC 95, Measuring relays and protection equip-ment. » Ronald Storrs, Post & Telestyrelsen, som erhål-ler utmärkelsen för sina insatser inom området för IEC CISPR, International special committee on radio interference. SEK gratulerar pristagarna till utmärkelsen och kan stolt konstatera det bevis dessa utmärkelser utgör på den expertkunskap som återfinns i Sverige inom dessa om-råden. Pristagarna kommer att uppmärksammas vid en prisceremoni vid SEKs årsmöte torsdagen den 10 april 2014. aktuellt – Nr 3, 2013 67
Den 3 och 4 september genomförde IEC ett informa-tionsseminarium hos SEK ämnat för svenska experter och ledamöter inom det elektrotekniska området. I workshopen deltog ett tjugotal personer av vilka de flesta hade erfarenhet från standardiseringsarbeten inom både IEC och/eller CENELEC. Ledare för semina-riet var Jan-Henrik Tideman, från IECs huvudkontor i Genève, som fungerar som affärskoordinator för IECs medlemsrelationer. Agendan för de två dagarna sträckte sig från en översikt-lig presentation av IEC med dess organisationsstruktur och Masterplan till djupare information om standardise-ringsprocesser, certifieringsverksamheten och hemsidan med alla IT-verktyg och informationskanaler. Ett uppskattat inslag var de diskussionstunder då både beröm och klagomål framfördes över saker som fungerar bra eller mindre bra. Möjligheten till förbättringar och förändringar blir aldrig så tydlig som när användarna av IT-systemen och mottagarna av information får beskriva vad som upplevs bra och vad som kan förbättras. Seminariet var uppskattat av både deltagarna och Jan-Henrik som, efter mötet, ansåg att man årligen borde genomföra likande diskussionsseminarier för att riktigt förstå användarnas roll och perspektiv. Ett nytt seminarium planeras för senhösten 2014 så de som inte hade möjlighet att delta vid detta seminarium får en ny chans om ungefär ett år. IEC-SEMINArIUM GENOMFört på SEK aktuellt – Nr 3, 2013 68
SEK SVENSK ELSTANDARD deltog med en väl-komnande monter där besökarna bland annat hade möjlighet att ta del av de senaste standarderna, SEK Handböcker och nyheten SEK digitala Handböcker. Besökare hade också möjlighet att prova på funktionen "Preview" – kostnadsfri och tillgänglig för alla i SEK Shop. Frågor kunde också ställas direkt till SEKs tek-niska experter och diskussionerna flödade. I samarbete med experter från verksamheten bjöd SEK också in till tre mycket uppskattade seminarier. Kent Ruuth, Kent Ruuth Konsult AB och ordförande i SEK TK 31, höll i seminariet "Klassning och elinstallationer i explosionsfarliga områden med gas/ånga/dimma eller damm". Kent Andersson, Garo AB och ordförande i SEK TK 17D, drog intresserade till föredraget "Ny standard samlar krav på uttagsstolpar", ett högaktuellt ämne som behandlar fordringar på uttagsstolpar, t ex för fordonsladdning. Anders R Nilsson, MSS Machine Safety & Structuring och expert inom eldokumenta- ELFACK 2013 Den 13-17 maj möttes intressenter från elbranschen på Elfack i Göteborg, en mässa som i år besöktes av nästan 23 000 personer. tion, delade med sig av sina kunskaper under seminariet "Dokumentation av elutrustning – hur gör man bäst? SEK Handbok 439 ger detaljerna". Tack alla besökare och experter för en lyckad och givan-de mässa, vi ses – om inte förr – så på Elfack 2015! SEK prEVIEW HJäLpEr DIG Att HIttA rätt!MED FUNKtIONEN prEVIEW KAN DU För VArJE StAN-DArD SE OCH LADDA HEM DE AVSNItt SOM BESKrIVEr VAD StANDArDEN HANDLAr OM OCH VAD DEN KAN ANVäNDAS tILL, FörOrDEt OCH INNEHåLLSFörtECK-NINGEN.SEK prEVIEW är KOStNADSFrItt OCH FrItt tILLGäNGLIGt För ALLA på ELStANDArD.SE. SVENSK STANDARD SS-EN 62560 Fastställd 2013-01-22 Utgåva1 Sida1 (1+26) Ansvarig kommitté SEK TK 34 © Copyright SEK. Repr oduction in any form without permission is prohibited. ICS 29.140.30 Denna standard är faststäl ld av SEK Svensk Elstandar d, som också kan lämna uppl ysningar om sakinnehållet i standarden. Postadress: SEK, Box 12 84, 164 29 KISTA Telefon: 08 - 444 14 00. Telefax: 08 - 444 14 30 E-post: sek@elstandar d.se. Internet: www.elstandar d.se Belysningsmateriel – Lysdiodlampor (LED) för a llmänna belysningsända mål för spänning överstiga nde 50 V – Säkerhet Self-ballasted LED-lamp s for general lighting s ervices by voltage 50 V – Safety specifications Som svensk standard g äller europastandarden E N 62560:2012. Den svens ka standarden innehåller den officiella engelska språk versionen av EN 62560 :2012. Nationellt förord Europastandarden EN 625 60:2012 består av: – europastandardens ikr aftsättningsdokument, u tarbetat inom CENELEC – IEC 62560, First edi tion, 2011 ) - Self-balla sted LED-lamps for gen eral lighting services by voltage 50 V - Safe ty specifications utarbetad inom Internatio nal Electrotechnical Com mission, IEC. ) Corrigendum, Janua ry 2012 till IEC 62560: 2011 är inarbetat i standa rden. Adobe PDF PREVIEW aktuellt – Nr 3, 2013 69
CIVILINGENJÖR ANDERS ELRUD har gått bort i en ålder av 64 år efter en längre tids sjukdom. Anders Elrud anställdes på SEK 1990 och kom närmast från Semko (Intertek) efter att tidigare deltagit i projek-tering av elanläggningar i Sverige och utomlands. Hans gärning kom till stor del att handla om frågor kring jordfelsbrytare, dvärgbrytare och liknande elapparater, på deras funktion och säkerhet, inte minst i samspelet med den övriga elinstallationen. Han var verksam under en lång följd av år i flera grup-per inom området i IEC och var först sekreterare och sedan ordförande i dess kommitté för apparatanslut-ningsdon. Han valdes också in i den tekniska styrelsen, SMB, för IEC, och var med i dess utskott för smarta elnät. Han hade stor del i det arbete som ledde fram till de nuvarande elinstallationsreglerna i standarden SS 436 40 00. Anders var också en uppskattad föreläsare och en auk-toritet på sitt område, både i Sverige och internationellt. Auktoriteten bottnade i kunskap och i en förståelse för de enskilda frågorna och hur de uppfattades av olika parter. Det var en glädje att resonera med Anders, som alltid kom med någon synpunkt man inte tänkt på, och med fröet till en positiv lösning. I tacksamt minne bevarad.För arbetskamraterna vid SEK Svensk ElstandardMaria Jakobsson, Thomas Borglin aktuellt – Nr 3, 2013 70
Följ oss på Facebook du också! Där hittar du de senaste nyheterna och information om oss. Gå in och gilla oss du också! www.facebook.com/svenskelstandard pLANErADE INtErNAtIONELLA MötEN I SVErIGE SEK har åtagit sig värdskapet för följande internationella möten: 23 – 24 Apr 2014 NOrEK 25 – 27 NOV 2013 IEC SC 45A/WG 11 Electrical systems FöLJ OSS på FACEBOOK! aktuellt – Nr 3, 2013 71
AvsändArE SEK SvEnSK ElStandard Box 1284, 164 29 KISta B AktuEllt – nr X, 2008 anSvarIg utgIvarE: andErS Elrud rEdaKtIonSKommItté: ulla ForSman och marIa JaKoBSSon ISSn 1400-5557 SEK SvEnSK ElStandard, Box 1284, 164 29 KISta. BESöKSadrESS: KIStagångEn 19, KISta tElEFon 08-444 14 00 tElEFax 08-444 14 30 E-poSt: [email protected] IntErnEt: www.ElStandard.SE SEK är SvEnSK natIonalKommItté av IEc och cEnElEc svErIGE POrtO BEtAlt